Skip to main content
Nativity of our Lord Jesus Christ - Різдво Господа нашого Ісуса Христа

Bulletin for January 7, 2024

Jan. 7 – The Nativity According to the Flesh of our Lord, God and Saviour Jesus Christ

Різдво Господа Бога і Спаса нашого Ісуса Христа.
The Adoration of the Magi: Melchior, Caspar, and Balthasar.

Gal. 4:4-7; Mt. 2:1-12;

Liturgy of St. Basil the Great.

From January 7th till January 18th is a Fast-free period.
Від 7січня до 18 січня – Святки, всеїдні дні

Jan. 8 – Afterfeast of the Nativity of Christ. Synaxis of the Theotokos

Hieromartyr Euthymius, bishop of Sardis (840). St. Constantine, monk, of Synnada (9th c.). St. Evaristus of the Studion Monastery (825).

Heb. 2:11-18; Mt. 2:13-23

Jan. 14 – The Circumcision Of Our Lord Jesus Christ

Sunday after Nativity and before Theophany. St. Basil the Great, archbishop of Caesarea in Cappadocia (379). Martyr Basil of Ancyra (362). St. Emelia, mother of St. Basil the Great (375).

Sunday before Theophany - 2 Тim. 4:5-8; Mk. 1:1-8
To Circumcision: Col. 2:8-12; Lk. 2:20-21, 40-52
To Saint: Heb. 7:26 - 8:2; Lk. 6:17-23

Liturgy of St. Basil the Great.


Services & Other Events

YouTube Livestreaming services can be found on YouTube TV search for Ivan Synevskyy

7 January, Nativity of our Lord / Різдво:

  • 9am – Hours, Confession - Часи і сповідь
  • 9:30am – Divine Liturgy - Бож. Літургія
  • 1:30pm – Carols from house to house. St. John's Choir will be traveling to sing carols to those who invited them. (Due to the weather conditions the caroling, most likely, will be cancelled)

8 January, Synaxis of the Theotokos:

  • 9:30am – Divine Liturgy - Бож. Літургія

9 January, St. Stephen Protomartyr:

  • 7pm – Akathist to Nativity of Christ - Акафіст Різдву Христовому

10 January, Wednesday:

  • 7pm – Finance Committee Meeting

13 January, Saturday:

  • 5pm – Great Vespers
  • 7pm – Malanka 2024 - see flyer for info.

14 January, New Year, St. Basil, Naming of our Lord:

  • 9am – Hours, Confession - Часи і сповідь
  • 9:30am – Divine Liturgy - Бож. Літургія
  • 5pm – New Year's Thanksgiving Moleben - Новорічний Подячний Молебень

15 January, Monday:

  • 7pm – Parish Council Meeting

18 January, Theophany Eve:

  • 5pm – Great Compline
  • 6:15pm – Holy Supper, everyone is invited. Sponsored by Sisterhood but donations are accepted.

 

Fr. Ivan can be reached by call/text c.617-646-9515 or email: fr.i.synevskyy@uocofusa.org


Апостол

До Галатів 4:4-7

Браття, коли ж настала повнота часу, послав Бог Сина Свого (Єдинородного), Котрий народився від жони, був під законом, щоб викупити підзаконних, щоб нам прийняти всиновлення. А як ви – сини, то послав Бог через Ісуса Христа. Тому ти вже не раб, а син, а якщо син, то і спадкоємець Божий.


Євангеліє

Від Матфія 2:1-12

Коли ж Ісус народився у Вифлеємі Іудейському у дні царя Ірода, прийшли до Єрусалима волхви зі сходу і кажуть: де є народжений Цар Іудейський? бо ми бачили зірку Його на сході і прийшли поклонитися Йому. Почувши це, Ірод цар стривожився, і весь Єрусалим з ним. І, зібравши всіх первосвященників і книжників народних, питав у них: де належить народитися Христу? Вони ж сказали йому: у Вифлеємі Іудейському, бо так написано через пророка: і ти, Вифлеєме, земле Іудина, нічим не менший воєводств Іудиних; бо з тебе вийде Вождь, Котрий упасе народ Мій, Ізраїля (Мих. 5,2). Тоді Ірод, таємно покликавши волхвів, вивідав від них час з'явлення зірки і, пославши їх до Вифлеєму, сказав: підіть, старанно розвідайте про Немовля і, коли знайдете, сповістіть мене, щоб і мені піти поклонитися Йому. Вони, вислухавши царя, пішли. І ось зірка, яку бачили вони на сході, йшла перед ними, аж поки нарешті прийшла і зупинилась над місцем, де було Немовля. Побачивши зірку, вони зраділи радістю дуже великою, і, увійшовши в дім, побачили Немовля з Марією, Матір'ю Його, і, впавши, поклонилися Йому; і, відкривши скарби свої, принесли Йому дари: золото, ладан і смирну. І, одержавши у сні одкровення не повертатися до Ірода, іншою дорогою відійшли в свою країну.


Archpastoral Letter for the Feast of
the Nativity of Our Lord of
the Council of Bishops of the UOC of the USA

Dear and Beloved Clergy and Faithful of our Holy Ukrainian Orthodox Church of the USA, South America, Western Europe and Australia-New Zealand and all our Brothers and Sisters in Ukraine,

CHRIST IS BORN!  LET US GLORIFY HIM!

Once again by the Grace of God, the Great Feast of the NATIVITY – INCARNATION of our Lord, God and Savior, Jesus Christ, is upon us. Even though it comes in wintertime, the joy it brings into our lives is much more like the joy we experience in spring when we witness the all the budding of nature's beauty.  The Nativity fills us with joy without limits. "For there is born to us this day in the City of David (Bethlehem), a Savior, Who is Christ the Lord." (Luke 2:11)

He is the promised One prophesized throughout the Old Testament, the One Who sustains all.  He is born of the Ever-Virgin Mary as a humble infant so that He might make us children of God.  He is the Son of God Who descends from Heaven in order to lift all humanity up to Heaven – to grant us eternal life "for it pleased the Father that in Him all fullness should dwell and by Him to reconcile all things to Himself". (Colossians 1:19-20)   Today Angels and all mankind proclaim the spiritual song of the Nativity Canon: "Christ is born!  Glorify Him! Christ has come from the Heavens! Welcome Him!  Christ is on Earth!  Exult Him!

It is sad to observe throughout this, our earthly world, a loss of relationship with God in the Holy Trinity.  We have, however, another opportunity to change this estrangement into fullness of reconciliation with Father, Son and Holy Spirit – by opening our hearts, minds and souls to the Good News of the Nativity.  We have the opportunity to relate to Emmanuel – "God with us" and to follow His lead into Heaven!  We who live in the great democracies of the world, have the opportunity to witness to the never-ending power of God, manifested to us in fullness of love – through the incarnation of His Son.

In Ukraine, however, and too many other nations around the world suffering invasion, repression and domination from beyond their borders, our brothers and sisters struggle each day to also witness - even at the darkest of times.  They struggle to hear the Nativity Carols sung in their churches, their neighborhoods and in their own homes, but often the loudness of the bombs that rain down upon those homes, neighborhoods and churches drown out the beautiful carols glorifying the Christ Child, filling their lives with fear and pain.

As we gather together on the Eve of Nativity with all our loved ones present, we MUST remember in our prayers before Holy Supper, along with our family ancestors, all those who have suffered and perished over the last two years – simply because of greed and covetousness in those who have attempted for centuries to usurp our spirituality, our history, our culture and our very identity.  We MUST also pray for those who still suffer under daily threats to their very existence, beseeching that the comfort and Love of the Christ Child will fill and warm their hearts even under the worst of circumstances.

We assure you, our spiritual children, of our continued prayers for each and every one of you during these holy Nativity days.  May the Love of the Christ Child fill your homes and your lives in such an abundance that it cannot be contained but spread through you into the lives of all who need that Love – and you – to make their lives whole.

 In our Lord's All-Encompassing Love,

+Antony, Metropolitan

+Jeremiah, Archbishop

+Daniel, Archbishop

 


Архипастирське Послання Собору Єпископів
УПЦ США на Свято Різдва Господнього

Дороге та Улюблене Духовенство та Вірні нашої Святої Української Православної Церкви США, Південної Америки, Західної Європи, Австралії й Нової Зеландії та всі наші Брати та Сестри в Україні,

ХРИСТОС НАРОДЖУЄТЬСЯ! СЛАВІМО ЙОГО!

Знову, з благодаті Божої настає Велике свято РІЗДВА – БОГОВТІЛЕННЯ Господа, Бога і Спаса нашого Ісуса Христа. Хоч воно  й приходить взимку, радість, яку воно приносить у наше життя, більше схожа на радість, яку ми відчуваємо навесні, коли ми спостерігаємо розквіт краси природи. Різдво Христове наповнює нас безмежною радістю. «Бо сьогодні в Давидовім місті народився для вас Спаситель, Який є Христос Господь». (Луки 2:11)

Він є Тим обіцяним, про Кого пророкували в Старому Завіті, Той, Хто усе підтримує. Він народився від Приснодіви Марії як смиренне немовля, щоб зробити нас дітьми Божими. Він є Сином Божим, Який сходить з Неба, щоб піднести все людство до Неба – щоб дарувати нам вічне життя, «бо вгодно було, щоб у Нім перебувала вся повнота  і щоб Ним поєднати з Собою все, примиривши кров'ю хреста Його». (Колоссян 1:19-20) Сьогодні Ангели й все людство проголошують духовний піснеспів Різдвяного канону: «Христос народився! Прославляйте Його! Христос прийшов з небес! Вітайте Його! Христос на землі! Прославляйте Його!»

Сумно спостерігати, в нашому земному світі, втрату стосунків із Богом у Пресвятій Тройці. Проте ми маємо ще одну нагоду - нагоду змінити це відчуження на повноту примирення з Отцем, Сином і Святим Духом – відкривши наші серця, розум і душі до Доброї Новини про Різдво Христове. У нас є можливість споглянути на Еммануїла – «З нами Бог» і наслідувати Його провід до Небес! Ми, що живемо у великих демократичних країнах світу, маємо можливість засвідчити нескінченну силу Божу, яка проявляється нам у повноті любові – через втілення Його Сина.

Проте в Україні та в багатьох інших націях по всьому світу, які страждають від вторгнення, репресій та панування над ними інших держав, наші брати й сестри щодня намагаються також засвідчити ту Божу силу – навіть у найтемніші часи. Їм ледве вдається почути Різдвяні колядки, які співають у їхніх церквах, їхніх околицях та у їхніх власних домівках, проте вони часто чують гучні бомби, що падають на їхні домівки, околиці та церкви, заглушаючи прекрасні колядки, що прославляють Немовля Христа, а натомість наповнюють їхні життя страхом та болем.

Зібравшись у Святвечір разом з усіма нашими близькими, ми ОБОВ'ЯЗКОВО згадаємо у своїх молитвах перед Святою Вечерю не лише наших предків, але й всіх тих, хто постраждав і загинув за останні два роки – просто через жадібність і захланність тих, хто століттями намагався узурпувати нашу духовність, нашу історію, нашу культуру та саму нашу ідентичність. Ми ПОВИННІ також молитися за тих, хто все ще страждає від щоденних загроз самому їхньому існуванню, благаючи, щоб розрада та любов Немовляти Христа наповнили й зігріли їхні серця, навіть за найгірших обставин.

Ми запевняємо вас, наші духовні чада, у наших постійних молитвах за кожного з вас у ці святі дні Різдва Христового. Нехай Любов Немовляти Христа наповнює ваше життя та ваші домівки настільки, щоб усе переповнюючи, поширювалась через вас у життя всіх, хто потребує цієї Любові – так само як потребують вас, – щоб зцілити свої життя.

У Всеохоплюючій Любові нашого Господа,

+ Митрополит Антоній

+ Архієпископ Даниїл

+ Архієпископ Єремія


Humatiniarian Fund Logo

Dear St. John's Parishioners and Friends of Ukraine,

As we come to the end of 2023, Russia's assault against our ancestral homeland is entering its eleventh year and Putin's full scale war is going on three years in February.   The number of deaths, injuries and abductions carried out by the Russian invaders during this time continue to grow with each passing day. The full extent of the damage and destruction caused to Ukraine's cities, towns and infrastructure thus far is immeasurable.  The trauma, suffering and long-term psychological impact on the Ukrainian people and children, be they living in the war zone or abroad, is incalculable.  Just imagine for a moment how you would fare in their situation having five hundred missiles and drones rain down upon you in five days as you prepare to celebrate The Nativity of our Lord and remember all of those that are no longer with you due to this war.  

In addition to enduring the daily trauma of Putin's war, Ukraine is also dealing with uncertainty about receiving continued military, economic and humanitarian assistance from the United States and other allies. Like the courageous people in Ukraine we must continue to stand together against evil and those who would compromise our American principles and values by cutting critical U.S. support for Ukraine. If you have not already done so please call and keep calling on our elected officials in Washington to insist that they continue to stand strong with Ukraine in the defense of life, liberty and justice for us all.  Ukraine must win this war to survive.

We all can and must do our part to support Ukraine especially when some factions of our government are being distracted and showing signs of "Ukraine fatigue" and a readiness to turn their backs on a free and independent Ukraine to appease the Russians invaders. Please make your voices heard in Washington and call on your friends and neighbors to do the same and please support the work of our St. John's Humanitarian Committee.  During the Fourth Quarter of this year we received approximately $31,300 in donations earmarked to help our new arrivals and the humanitarian work of charities working on the ground in Ukraine. Thank you.

In closing we want to take this opportunity to thank the Dimitriou Family for stepping up to sponsor our next family from Ukraine that we hope to introduce in the near future.  We also extend our sincere congratulations and appreciation to the entire Hatala Family for being recognized as "Champions for Ukraine" at the Together for Ukraine Thank You Dinner on December 16. Finally we extend our sincere thanks to all of our parishioners and friends who have supported our humanitarian work and made donations in memory and honor of loved ones throughout the year.  May you all have a blessed Christmas Celebration and a Happy, Healthy and Safe New Year.  May the Prince of Peace watch over you and yours and may He bring victory, peace and harmony to Ukraine.       Христос Раждається!          Christ is born!

 

Vichnaya Pamyat – Memory Eternal: Anne Petras, Wasyl and Gina, Dr. Peter Hatala.

 

In Honor of: All St. John's church school children and staff.


Malanka 2024

Christmas Flowers

Christmas flowers this year were again donated by Alfred and Kristi Gorick. May God bless them with His spiritual flowers! Thank you Al and Kristi!


Membership Weekly Envelopes

2024 Membership Envelopes are available on the last pew in the church. Please pick one on the way out.


Annual Parish Meeting

is set for 28 January, 2024.


Let's Help Ukraine!

St. John's Ukrainian Humanitarian Fund is accepting donations to help Ukrainians during war. Donations will go to provide food and other humanitarian needs.

To make donation online click here

We accept checks as well.

Please make the checks to St. John Ukrainian Humanitarian Fund

Mailing address:

1 Saint John's Parkway
Johnson City NY 13790

 

Cash is accepted in church


Pray for Ukraine!

Pray For Ukraine

Prayers for Ukraine are done during each service. To see the schedule click here.

Молитви за Україну проводяться під час кожної служби. За розкладом дивіться тут.

May God bless and protect Ukraine!


Happy Birthday

  • January 09: Claire Brown
  • January 09: Quinn Schumacher
  • January 12: Carol Walling

* If your or someone else's birthday is missing or incorrect please let Fr. Ivan know right away.


Please Pray for the Servants of God

Rose, Marlyn, Bob, Nadine,
John, Olga, Jane, Zenna, Douglas,
Melanie, Helen, William, Marion,
Mariann, Jean, Brian, Pipinos,
Fr. James, Scott, Andriy,
Nicholas, James


Upcoming Readings

Mon. Jan. 1 – Heb. 11:17-23, 27-31; Mk. 9:42-10:1
Tue. Jan. 2 – Heb. 12:25-26; 13:22-25; Mk. 10:2-12
Wed. Jan. 3 – Jas. 1:1-18; Mk. 10:11-16
Thu. Jan. 4 – Jas. 1: 19-27 Mk. 10:17-27
Fri. Jan. 5 – Heb. 1:1-12; Mt. 1:18-25
Sat. Jan. 6 – Gal. 3:8-12; Lk. 13:18-29


Contact Information

1 St. John's Parkway,
Johnson City, New York 13790
www.stjohnuoc.org

Priest: Fr. Ivan Synevskyy
Ph: (617) 646-9515
Priest's E-mail: fr.i.synevskyy@uocofusa.org

Parish Council President – Brian Baxendale
Ph.: (607) 205 - 2436
President's E-mail: bbaxendale@stny.rr.com

Vice President – Gary Dobransky
Ph.: (607) 797-2529
E-mail: dobranskygarye@gmail.com

Tags

About

Українська Православна Церква св. Івана Хрестителя у с. Джонсон Сіті, штату Нью-Йорк, США. Знаходимось під духовною опікою Високопреосвященнішого Митрополита Антонія.

Featured Posts

Contact info

St. John the Baptist Ukrainian Orthodox Church
Українська Православна Церква Св. Івана Хрестителя

  • 1 Saint John's Parkway, Johnson City NY
  • (607) 797-1584