Propers for October 12, 2025
Oct. 12 – 18th Sunday after Pentecost. Tone 1
Ven. Cyriacus the Hermit of Palestine (556). Martyrs Dada, Gabdelas, and Casdoe of Persia (4th c.). Ven. Theophanes the Merciful of Gaza.
2 Cor. 9:6-11; Lk. 6:31-36;
Gal. 5:22-6:2; Lk. 6:17-23
Tropar Resurrectional, Tone 1
When the stone had been sealed by the Jews, while the soldiers were guarding Your Most-Pure Body, You arose on the Third Day, Savior, granting Life to the world. Therefore, the Powers of Heaven cried to You Giver of Life: Glory to Your Resurrection, Christ. Glory to Your Kingdom. Glory to Your Divine Plan, only Lover of Mankind.
Tropar of our church, Tone 4
Prophet and Forerunner of the coming of Christ,/ we who honor you with love can find no manner of praising you worthily./ For the barrenness of one who bore you / and the silence of your father have been ended by your being born of divine grace / and you have proclaimed to the world / the Incarnation of the Son of God.
Tropar to Ven. Cyriacus, Tone 3
You were shown to be a citizen of the desert, an Angel in the body / and a wonderworker. / O our God-bearing Father Kyriákos, / through fasting, vigil and prayer you received heavenly gifts, / healing the sick and the souls of those who hasten to you with faith. / Glory to Him Who gave you strength. / Glory to Him Who crowned you. / Glory to Him Who, through you, grants healing to all.
Kondak Resurrectional, Tone 1
As God, You arose from the tomb in glory, raising the world with Yourself. Human nature praises You as God for death has vanished. Adam exults, Master. Eve, freed from bondage, rejoices and cries out: "You, Christ, are the Giver of Resurrection to all."
Kondak of our church, Tone 3
She who was previously barren / now bears the Forerunner of Christ / who is the fulfillment of every prophecy. / For the prophets proclaimed beforehand / that having laid hands on Him in the Jordan, / he would be manifest as Prophet, / Preacher / and Forerunner of the Word of God.
Kondak to Ven. Cyriacus, Tone 8
The sacred Lavra always honors you as a mighty champion, / and celebrates your holy memory every year. / Since you possess boldness with the Lord, / protect us from our enemies, that we may cry to you: / "Rejoice, O thrice-blessed Father."
Glory …
Other Kondak to Ven. Cyriacus, Tone 2
Having divinely armed yourself with purity of soul, / and having firmly taken the unfailing prayer as a spear, / you have slain the demonic hosts, / O Cyriacus, our father,// pray unceasingly for us all.
Now & Ever …
Theotokion, Tone 6
Protection of Christians not put to shame,/ unwavering Mediation before the Creator;/ despise not the prayer of sinners,/ but because you are good, quickly come to help us who call on you in faith./ Be swift to intercede and make haste to supplicate, Birth-Giver of God,/ who always protects those who honor you.
Prokimens
Priest: Let us be attentive! Peace be with you all!
Reader: And with your spirit!
Deacon: Wisdom!
Reader: The Prokimen in Tone 8: Pray and give glory to the Lord our God.
Choir: (repeats the prokimen)
Reader: V. In Judah God is known; His Name is great in Israel.
Choir: (repeats the prokimen)
Reader: The Second Prokimen in Tone 7: Precious in the sight of the Lord is the death of His saints.
Choir: Precious in the sight of the Lord is the death of His saints.
Epistles
Deacon: Wisdom!
Reader: The reading is from the Second Letter of St. Paul to the Corinthians.
Deacon: Let us be attentive.
Reader: Brethren, I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. So let each one give as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver. And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work. As it is written: "He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever." Now may He who supplies seed to the sower, and bread for food, supply and multiply the seed you have sown and increase the fruits of your righteousness, while you are enriched in everything for all liberality, which causes thanksgiving through us to God.
Deacon: Wisdom!
Reader: The reading is from the Letter of St. Paul to the Galatians.
Deacon: Let us be attentive.
Reader: Brethren, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control. Against such there is no law. And those who are Christ's have crucified the flesh with its passions and desires. If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. Let us not become conceited, provoking one another, envying one another. Brethren, if a man is overtaken in any trespass, you who are spiritual restore such a one in a spirit of gentleness, considering yourself lest you also be tempted. Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
Priest: Peace be with you.
Reader: And with your spirit. Alleluia, alleluia, alleluia.
Verse: Come let us rejoice in the Lord. Let us shout with jubilation to God our Savior.
Verse: Let us come before His Face with thanksgiving; with psalms let us shout in jubilation to Him.
Verse: Blessed is the one who fears the Lord, who greatly delights in His Commandments.
Communion Hymns
Praise the Lord from the heavens, praise him in the highest. Alleluia, alleluia, alleluia.
The righteous shall be in everlasting remembrance. They shall not be afraid of any evil report. Alleluia, alleluia, alleluia.
Апостол
З Другого Посла́ння до Коринтя́н Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (9:6-11)
Браття, хто сіє скупо, той скупо і пожне, а хто сіє щедро, той щедро і пожне. Кожен вділяй з ласки серця, не з гіркотою серця і не з примусом, бо хто дає доброзичливо, того любить Бог. Бог же має силу збагатити вас усякою благодаттю, щоб ви, завжди і у всьому маючи всякий достаток, були багаті на всяке добре діло. Як написано: розтратив, роздав убогим; правда його перебуває повік. Той же, Хто дає насіння сіячеві і хліб в їжу, подасть щедрість посіяному вами і примножить плоди правди вашої, так щоб ви були багаті всім на всяку щедрість, яка через нас викликає подяку Богові.
З Посла́ння до Галатів Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (5:22–6:2)
Браття, плід же духа є: любов, радість, мир, довготерпіння, благість, милосердя, віра, лагідність, стриманість. На таких нема закону. Але ті, котрі Христові, плоть свою розп'яли з пристрастями й похотями. Якщо ми живемо духом, то за духом повинні й діяти. Не будемо марнославні, один одного дратувати, один одному заздрити. Браття! якщо і впаде людина в якийсь гріх, ви, духовні, виправляйте такого в дусі лагідності, пильнуючи кожний себе, щоб і ти не був спокушений. Носіть тягарі один одного і так здійсните закон Христовий.
Євангеліє - Gospel Reading
Від Луки 6:31-36
І як хочете, щоб з вами чинили люди, так і ви чиніть з ними. І коли ви любите тих, хто вас любить, яка вам за те подяка? Бо і грішники люблять тих, хто їх любить. І якщо ви робите добро тим, хто вам робить добро, яка вам за те подяка? бо і грішники те саме роблять. І коли позичаєте тим, від кого сподіваєтесь одержати назад, яка за те вам подяка, бо і грішники позичають грішникам, щоб стільки ж одержати. Але ви любіть ворогів ваших, добро творіть, і позичайте, нічого не сподіваючись; і буде вам нагорода велика і будете синами Всевишнього; бо Він добрий і до невдячних і злих. Отже, будьте милосердні, як і Отець ваш милосердний.
Від Луки 6:17-23
І, зійшовши з ними, став Він на рівному місці, і багато учнів Його і безліч народу з усієї Іудеї та Ієрусалима і приморських місць Тирських і Сидонських, що прийшли послухати Його і зцілитися від недугів своїх, також і ті, що страждали від нечистих духів; і зцілялися. І весь народ шукав, щоб доторкнутися до Нього, бо від Нього виходила сила і зціляла всіх. І Він, звівши очі Свої на учнів Своїх, говорив: Блаженні убогі духом, бо ваше є Царство Боже. Блаженні ті, що голодні нині, бо насититесь. Блаженні ті, що плачуть нині, бо втішитесь. Блаженні ви, коли зненавидять вас люди, і коли відлучать вас, і ганьбитимуть, і знеславлять ім'я ваше заради Сина Людського. Радійте в той день і веселіться, бо велика вам нагорода на небесах.