Skip to main content
Ascension of our Lord Jesus Christ

Bulletin for June 1, 2025

June 1 – Seventh Sunday of Pascha, of the Fathers of the First Ecumenical Council. Tone 6

Afterfeast of the Ascension. Hieromartyr Patrick, bishop of Prusa, and his companions: Presbyters Acacius, Menander, and Polyenus (100). Martyr Acoluthus (284- 305). St. John, bishop of the Goths in Crimea (787).

Acts 20:16-18, 28-36; Jn. 17:1-13;

June 8 – PENTECOST – TRINITY SUNDAY - ДЕНЬ СВЯТОЇ ТРОЙЦІ. П'ЯТИДЕСЯТНИЦЯ.

Apostles Carpus of the Seventy and Alphaeus (1st c.). Martyrs Abercius and Helen (1st c.). Ven. John of Psichaita the Confessor (9th c.). Martyr George (1515).

Acts 2:1-11; Jn. 7:37-52 – 8:12;

June 9 – DAY OF THE HOLY SPIRIT. ДЕНЬ СВЯТОГО ДУХА

Eph. 5:8-19; Mt. 18:10-20;


Services & Other Events

1 June, Sunday:

  • 9am – Confession / Hours
  • 9:30am – Divine Liturgy - Бож. Літургія
  • Jr. UOL OFFICE OF OATH
  • Memorial Service for John Kostyun, Vasyl Burdyliak
  • 3pm – Celebrating Ukraine Concert

3 June, Tuesday:

  • 5:45pm – Ukrainian Day Choir Practice
  • 6:30pm – Cookbook Meeting

4 June, Wednesday:

  • 5:45pm – Ukrainian Dance Practice

6 June, Friday:

  • 10am - 12 noon - Make balls, Setup kitchen and hall for Saturday session
  • 6pm – First Confession

7 June, Trinity Memorial Saturday:

  • 7:30am Finish Set-up
  • 8am - 12 noon - Pinching - coffee - donuts - conversation
  • Lunch served afterwards - Yum!
  • 5pm – General Memorial Service, Olga Kulik (1st Anniversary)
  • 5:30pm – Great Vespers - Велика Вечірня

8 June, Pentecost Sunday - День Святої Тройці:

  • 9am – Confession / Hours
  • 9:30am – Divine Liturgy followed by Kneeling Prayers - Бож. Літургія і коліноприклонні молитви
  • 5pm – Children's Piano Concert

9 June, Holy Spirit Day - День Святого Духа:

  • 9:30am – Divine Liturgy - Бож. Літургія
  • Fast-free Week - Тиждень без посту

Апостол і Євангеліє - Gospel and Epistle of the Day

Дивіться у вказівках - See propers here


On The Lord's Ascension, Part 1

From Nicene and Post-Nicene Fathers, Series 2, Volume 12, Sermon LXXIV
St. Leo the Great

1. The Events Recorded as Happening After the Resurrection Were Intended to Convince Its Truth.

Since the blessed and glorious Resurrection of our Lord Jesus Christ, whereby the Divine power in three days raised the true Temple of God, which the wickedness of the Jews had overthrown, the sacred forty days, dearly-beloved are to-day ended, which by most holy appointment were devoted to our most profitable instruction, so that, during the period that the Lord thus protracted the lingering of His bodily presence, our faith in the Resurrection might be fortified by needful proofs.

For Christ's Death had much disturbed the disciples' hearts, and a kind of torpor of distrust had crept over their grief-laden minds at His torture on the cross, at His giving up the ghost, at His lifeless body's burial. For, when the holy women, as the Gospel-story has revealed, brought word of tile stone rolled away from the tomb, the sepulchre emptied of the body, and the angels bearing witness to the living Lord, their words seemed like ravings to the Apostles and other disciples.

Which doubtfulness, the result of human weakness, the Spirit of Truth would most assuredly not have permitted to exist in His own preacher's breasts, had not their trembling anxiety and careful hesitation laid the foundations of our faith. It was our perplexities and our dangers that were provided for in the Apostles: it was ourselves who in these men were taught how to meet the cavillings of the ungodly and the arguments of earthly wisdom. We are instructed by their lookings, we are taught by their hearings, we are convinced by their handlings. Let us give thanks to the Divine management and the holy Fathers' necessary slowness of belief. Others doubted, that we might not doubt.

2. And Therefore They are in the Highest Degree Instructive.

Those days, therefore, dearly-beloved, which intervened between the Lord's Resurrection and Ascension did not pass by in uneventful leisure, but great mysteries were ratified in them, deep truths revealed. In them the fear of awful death was removed, and the immortality not only of the soul but also of the flesh established. In them, through the Lord's breathing upon them, the Holy Spirit is poured upon all the Apostles, and to the blessed Apostle Peter beyond the rest the care of the Lord's flock is entrusted, in addition to the keys of the kingdom.

Then it was that the Lord joined the two disciples as a companion on the way, and, to the sweeping away of all the clouds of our uncertainty, upbraided them with the slowness of their timorous hearts. Their enlightened hearts catch the flame of faith, and lukewarm as they have been, are made to burn while the Lord unfolds the Scriptures. In the breaking of bread also their eyes are opened as they eat with Him: how far more blessed is the opening of their eyes, to whom the glorification of their nature is revealed than that of our first parents, on whom fell the disastrous consequences of their transgression.

3. The Prove the Resurrection of the Flesh.

And in the course of these and other miracles, when the disciples were harassed by bewildering thoughts, and the Lord had appeared in their midst and said, "Peace be unto you!", that what was passing through their hearts might not be their fixed opinion (for they thought they saw a spirit not flesh), He refutes their thoughts so discordant with the Truth, offers to the doubters' eyes the marks of the cross that remained in His hands and feet, and invites them to handle Him with careful scrutiny, because the traces of the nails and spear had been retained to heal the wounds of unbelieving hearts, so that not with wavering faith, but with most steadfast knowledge they might comprehend that the Nature which had been lain in the sepulchre was to sit on God the Father's throne.

4. Christ's Ascension Has Given Us Greater Privileges and Joys Than the Devil Had Taken from Us.

Accordingly, dearly-beloved, throughout this time which elapsed between the Lord's Resurrection and Ascension, God's Providence had this in view, to teach and impress upon both the eyes and hearts of His own people that the Lord Jesus Christ might be acknowledged to have as truly risen, as He was truly born, suffered, and died. And hence the most blessed Apostles and all the disciples, who had been both bewildered at His death on the cross and backward in believing His Resurrection, were so strengthened by the clearness of the truth that when the Lord entered the heights of heaven, not only were they affected with no sadness, but were even filled with great joy.

And truly great and unspeakable was their cause for joy, when in the sight of the holy multitude, above the dignity of all heavenly creatures, the Nature of mankind went up, to pass above the angels' ranks and to rise beyond the archangels' heights, and to have Its uplifting limited by no elevation until, received to sit with the Eternal Father, It should be associated on the throne with His glory, to Whose Nature It was united in the Son.

Since then Christ's Ascension is our uplifting, and the hope of the Body is raised, whither the glory of the Head has gone before, let us exult, dearly-beloved, with worthy joy and delight in the loyal paying of thanks. For to-day not only are we confirmed as possessors of paradise, but have also in Christ penetrated the heights of heaven, and have gained still greater things through Christ's unspeakable grace than we had lost through the devil's malice.

For us, whom our virulent enemy had driven out from the bliss of our first abode, the Son of God has made members of Himself and placed at the right hand of the Father, with Whom He lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God unto ages of ages. Amen.


Вознесіння Господнє

Вознесіння Господнє, одне з дванадцяти двунадесятих свят, які присвячені ключовим подіям Євангельської історії. 

Це перехідне свято: його дата залежить від дати святкування Великодня. Воно належить до числа Господніх свят, які стосуються Господа Ісуса Христа.

Вознесіння відзначається на сороковий день після Воскресіння Христового, тому свято завжди припадає на четвер.

Цього дня ми згадуємо події, що відбулися через сорок днів після того, як Ісус Христос був розіп'ятий на хресті і воскрес. Після Воскресіння Спаситель неодноразово з'являвся Своїм учням, зміцнюючи їхню віру і готуючи до Зішестя Святого Духа на них — до П'ятидесятниці. У день Вознесіння Господь зібрав апостолів у Віфанії, на горі Єлеон. Христос благословив їх і — як був, у плоті — вознісся на небо. Новий Завіт так пише про цю подію:

«Він піднявся перед їхніми очима, і хмара взяла Його з виду їхнього. І коли вони дивились на небо, під час вознесіння Його, раптом перед ними стали два мужі в білій одежі і сказали: мужі галілейські, що ви стоїте і дивитесь на небо? Цей Ісус, Котрий вознісся від вас на небо, прийде таким же чином, як ви бачили Його, коли Він сходив на небо» (Діян. 1:9-11). 

Події Вознесіння

Вознесіння Господнє описано в Євангелії від Луки, Діяннях святих апостолів і, коротко, в закінченні Євангелія від Марка.

Після подій Воскресіння Ісус Христос кілька разів з'являвся апостолам і проповідував Царство Боже. Це було не видіння, це був живий Учитель, з плоті і крові. Свідчення того, що Спаситель дійсно воскрес із мертвих і тим самим переміг смерть. Явлення Христа були свого роду підготовкою до дня П'ятидесятниці, коли Дух Святий зійшов на них, щоб вони могли проповідувати Воскреслого Христа всьому світу.

Але це станеться пізніше — через кілька днів після Вознесіння, а поки Господь кличе апостолів до передмістя Єрусалима — Віфанії. Там, на горі Єлеон, вони востаннє бачать Христа у плоті. Піднявши руки, Він благословляє учнів і возноситься на небо.

У Діяннях святих апостолів написано, що під час Вознесіння Спаситель був прихований хмарою, після чого здивованим поглядам з'явилися «два мужі у білій одежі» — вони сповістили прийдешнє Друге Пришестя Христа:

«Мужі галілейські, що ви стоїте і дивитесь на небо? Цей Ісус, Котрий вознісся від вас на небо, прийде таким же чином, як ви бачили Його, коли Він сходив на небо» (Діян. 1:9-11). 

Після цієї дивовижної — радісної — розлуки з Христом апостоли повернулися до столиці Ізраїлю — Єрусалима. Саме там через кілька днів на них зійшов Святий Дух.

Історія святкування Вознесіння

До кінця IV століття Вознесіння Господнє і П'ятидесятниця були єдиним святом. П'ятидесятницю відзначали не один день в році — це був цілий період церковного календаря. Тертуліан називав його «laetissimum spatium» — найбільш радісний період.

Коли П'ятидесятниця стала самостійним святом, окремо стали відзначати і Вознесіння. Перші згадки про це можна зустріти у святителя Григорія Ніського і в антіохійських проповідях святителя Іоанна Златоуста.

Особливості богослужіння свята Вознесіння Господнього

Свято триває десять днів: один день передсвята, що співпадає з відданням Великодня, і вісім днів віддання свята. Віддання свята — в наступну за святом п'ятницю сьомого тижня після Великодня.

Ікони Вознесіння Господнього

У ікон, що зображують Вознесіння Господнє, є чітка іконографія, якої дотримуються всі іконописці. На іконі свята зображуються всі дванадцять апостолів, між якими — в центрі — стоїть Богородиця. Апостоли або стоять, або на колінах. Христос возноситься в хмарі, оточений ангелами. На деяких іконах є цікава деталь — на Єлеонській горі, звідки Спаситель зійшов на небеса, відображений слід від Його ноги.

Сенс Вознесіння

У день Вознесіння наш Господь Ісус Христос наставляє все людство — і кожного з нас. І робить це через Своїх учнів — апостолів. Саме вони стали свідками того, як Спаситель вознісся на небо через сорок днів після Свого Воскресіння.

Коли Господь протягом сорока днів з'являється Своїм учням після Хреста і Воскресіння, він тим самим зміцнює їхню віру, дає їм опору, надію на майбутнє Царство Небесне. А Вознесінням Господь ніби ставить крапку в справі домобудівництва нашого спасіння. Він як Людина, у своїй людській тілесності, підноситься на Небо. Таким чином, Його подвиг відкуплення закінчується — людину повернуто на Небо! Господь ніби ставить крапку, але не залишає апостолів, а значить і всіх нас, самих. Христос каже, що якщо ми серцем приймемо Вознесіння, то Він пошле Духа Святого, Який втішить, розрадить. Ця втіха, ця розрада — у святі П'ятидесятниці, яке Церква відзначає через кілька днів після Вознесіння.


Our Sincere Condolences - Приносимо щирі співчуття

We extend our sincere condolences to Mykhailo and Oleksandr Burdyliak and their families, whose father, Vasyl, reposed in the Lord on May 30 in Ukraine.

May his memory be eternal!

Приносимо щирі співчуття Михайлу та Олександру Бурдиляк, та їхнім родинам, у кого помер батько, Василь, 30 травня на рідній Україні.

Вічна йому пам'ять!


Pirohy Session this week! (3 Cabbage batches)

Friday, June 6th:

  • 10:00 am - 12 noon - Make balls, Setup kitchen and hall for Saturday session

Saturday, June 7th:

  • 7:30 am Finish Set-up
  • 8:00am - 12 noon - Pinching - coffee - donuts - conversation
  • Lunch served afterwards - Yum!

There are many ways to help!!  Please consider attending and making the work light and easy for all.  We need help both in the kitchen and with pinching… school-age runners too!

Please call your friends and family to attend too.

If you are unable to attend, please consider a donation towards the lunch expenses.

We do need a volunteer to handle the lunch for the session too.

Thank you for your time and dedication!!!…
Mark Hatala and Nancy Tarcha

A cook holds pyrohy

Save the Date Centennial Celebration - October 10, 2026

Save the Date Centennial Celebration - October 10, 2026

Kitchen Sessions

Kitchen Sessions

June 1 - Celebrate Ukraine

June 1 - Celebrate Ukraine

Let's Help Ukraine!

St. John's Ukrainian Humanitarian Fund is accepting donations to help Ukrainians during war. Donations will go to provide food and other humanitarian needs.

To make donation online click here

We accept checks as well.

Please make the checks to St. John Ukrainian Humanitarian Fund

Mailing address:

1 Saint John's Parkway
Johnson City NY 13790

 

Cash is accepted in church


Pray for Ukraine!

Pray For Ukraine

Prayers for Ukraine are done during each service. To see the schedule click here.

Молитви за Україну проводяться під час кожної служби. За розкладом дивіться тут.

May God bless and protect Ukraine!


Please Note!

  • Only Orthodox Christians may receive Holy Communion or other Sacraments.
  • If you have not been to confession in over a month, please go to confession before receiving the Holy Gifts.
  • We fast from all food and drink (including water) from bedtime (the previous night) until we receive the Holy Gifts during morning Divine Liturgy. That also means no coffee, no cigarettes, no gum, candies in the morning and during Divine Liturgy.

Happy Birthday

  • June 02: Laurel Presti
  • June 04: Hrisanthi Dimitriou
  • June 05: Tracy Gooley
  • June 05: Phyllis Hatala
  • June 06: Meghan Lepkowski

May God bless them with health, wealth and happiness for many blessed years!

* If your or someone else's birthday is missing or incorrect please let Fr. Ivan know right away.


Please Pray for the Servants of God

John, Rose, Bob, Melodye, Dannette,
John, Jane, Mary, Zenna, Douglas,
Melanie, William, Marion, Helen,
Mariann, Robert, Jean, Ronald, Brian,
Fr. James, Scott, Andriy, James, William,
Pipinos, Fr. Gabriel and PM Susan, Vasyl


Upcoming Readings

Mon. June 2 Acts 21:8-14;  Jn. 14:27–15:7;
Tue. June 3  Acts 21:26-32 ;  Jn. 16:2-13;
Wed. June 4 Acts 23:1-11;  Jn. 16:15-23;
Thu. June 5 Acts 25:13-19;  Jn. 16:23-33;
Fri. June 6 Acts 27:1-44;  Jn. 17:18-26;
Sat. June 7 Acts 28:1-31;  Jn. 21:15-25 ;
Tags

About

Українська Православна Церква св. Івана Хрестителя у с. Джонсон Сіті, штату Нью-Йорк, США. Знаходимось під духовною опікою Високопреосвященнішого Митрополита Антонія.

Featured Posts

Contact info

St. John the Baptist Ukrainian Orthodox Church
Українська Православна Церква Св. Івана Хрестителя

  • 1 Saint John's Parkway, Johnson City NY
  • (607) 797-1584
  • Contact Us