Skip to main content
Miracle of Healing of the Paralytic at the Sheep Pool

Bulletin for May 3, 2026

May 3 – Fourth Sunday of Pascha, of the Paralyzed Man. Tone 3

Righteous Tabitha (1st c.). Translation of the relics of Martyr Abramius of Bulgaria (1230) St. Theodore Trichinas ("the Hair-shirt Wearer"), hermit near Constantinople (400). Sts. Gregory (593) and Anastasius (599), Patriarchs of Antioch. St. Anastasius, abbot of Sinai (685). Child-martyr Gabriel of Bilostok (1690).

Acts 9:32-42; Jn. 5:1-15;

May 10 – Fifth Sunday of Pascha. Tone 4

The Samaritan Woman. Holy Apostle and Hieromartyr Symeon the Kinsman of the Lord (107). St. Eulogius the Hospitable (6th c.). Ven. Stephen, abbot of the Kyiv Caves and bishop of Volodymyr in Volyna (1094).

Acts 11:19-26, 29-30; Jn. 4:5-42 ;


Christ is Risen! Indeed He is Risen!
Христос Воскрес! Воістину Воскрес!
Hristos Voskres! Voistynu Voskres!
Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη!
Hristos a înviat! Adevărat a înviat!
¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad ha resucitado!


Services & Other Events

3 May, Sunday - Неділя:

  • 9am – Confession / Hours
  • 9:30am – Divine Liturgy - Бож. Літургія
  • Church organization pictures after church in the Memorial Center

5 May, Tuesday:

  • 6:30pm – Investment Committee Meeting

8 May, Friday:

  • 5pm – First Confession

9 May, Saturday - Субота:

  • 5pm – Great Vespers - Вел. Вечірня

10 May, Sunday - Неділя:

  • 9am – Confession / Hours
  • 9:30am – Divine Liturgy - Бож. Літургія

12 May, Tuesday:

  • 6:30pm – Altar Floor Committee Meeting

13 May, Wednesday:

  • 7pm – Finance Committee Meeting

16 May, Saturday - Субота:

  • 5pm – Great Vespers - Вел. Вечірня

17 May, Sunday - Неділя:

  • 9am – Confession / Hours
  • 9:30am – Divine Liturgy - Бож. Літургія

18 May, Monday:

  • 7pm – Parish Council Meeting

19 May, Tuesday:

  • 2-8:30pm – Pictures for Centennial

Апостол і Євангеліє - Gospel and Epistle of the Day

Дивіться у вказівках - See propers here


Mid-Pentecost: The Feast of Living Waters

What Is Mid-Pentecost?

Mid-Pentecost (Преполовення П'ятидесятниці in Ukrainian; Greek: Μεσοπεντηκοστή, Mesopentēkostē) is one of the lesser Great Feasts of the Orthodox Church. It falls on the Wednesday of the fourth week after Pascha — precisely at the midpoint between the Feast of Pascha (the Resurrection of Christ) and the Feast of Pentecost (the Descent of the Holy Spirit). Its name literally means "the middle of the fifty days," reflecting its place in the Paschal cycle.

This feast draws its theological foundation directly from the Gospel of John (7:14–30), where Christ stands in the Temple at the Feast of Tabernacles and cries out: "If anyone thirsts, let him come to Me and drink" (John 7:37). The Church receives this proclamation not only as a historical event, but as an eternal invitation — a bridge between the joy of the Resurrection and the fullness of the Spirit's coming. The Feast of Tabernacles is one of the three greatest holidays of the Jewish people. It was established in memory of the Jews dwelling in booths (tents) during their journey to the Promised Land, and especially of that tent (tabernacle) which was shown by God to the prophet Moses (Exodus 25:40) to become a prototype of the Old Testament tabernacle.

Historical Origins

The feast is ancient, rooted in the early liturgical life of the Church. Evidence of its observance can be traced to at least the 4th–5th centuries. The great Archbishop of Constantinople, Saint John Chrysostom (347–407), references the spirit of this liturgical period in his homilies, connecting the midpoint of the Paschal season to the Church's ongoing catechetical mission — particularly the instruction of the newly baptized (neophytes) who had received the sacraments at Pascha.

Saint Cyril of Alexandria (☦444), in his Commentary on the Gospel of John, provides deep exegetical reflection on the passage read at this feast. He explains that when Christ speaks of "living water," He is prophesying the gift of the Holy Spirit which would soon be poured out upon the faithful. Cyril writes that this water is not merely physical refreshment, but the divine life that flows from the Risen Lord into the hearts of believers.

The Typikon of the Great Church of Constantinople — the foundational liturgical rule of the Byzantine tradition — codified Mid-Pentecost as a distinct feast with its own proper hymnography, readings, and blessing of water. This liturgical structure was gradually adopted across all the Orthodox Churches.

Saint Sophronius of Jerusalem (☦638), Patriarch and hymnographer, contributed to the deepening of this feast's theological expression, weaving together the themes of Pascha, the thirst of the soul, and the anticipation of Pentecost in the liturgical poetry of the Church.

Why Is It Celebrated?

The Orthodox Church celebrates Mid-Pentecost for several intertwined theological reasons, as expressed by her saints and theologians:

The Holy Fathers understood this day as a spiritual "resting place" between two peaks of grace. Just as a traveler pausing at the midpoint of a long journey refreshes himself for the road ahead, the Church pauses to renew her contemplation of both the Risen Christ and the coming of the Holy Spirit. The Synaxarion for the feast states: "Today we celebrate the middle of the feast, which begins with the saving Pascha and ends with the holy Pentecost."

The central Gospel reading — Christ's cry in the Temple — is understood by the Fathers as the core message of the feast. Saint Cyril of Alexandria teaches that the "living water" Christ offers is the Holy Spirit Himself, not yet given while Christ remained on earth, but promised and soon to come. This reading invites the faithful to examine the depth of their thirst for God in the midst of the Paschal season.

A defining feature of Mid-Pentecost is the blessing of water (водосвяття). This rite connects the feast to the great blessings of Theophany and Pascha, reminding the faithful that the sanctification of creation is continuous and ongoing. Saint Symeon of Thessalonica (☦1429), the great liturgical theologian, explains that the water blessed on this day carries the grace of the feast into the material world, sanctifying the bodies and homes of believers and affirming the cosmic scope of Christ's Resurrection.

The Paschal season lasts fifty days, and Mid-Pentecost ensures that the Church does not allow its joy to fade or grow cold at the midpoint. The hymns of the feast — particularly the Troparion and Kontakion — repeatedly call the faithful to "keep the feast" and to hold fast to the Resurrection until Pentecost crowns the season with the descent of the Spirit.

Rooted in the early tradition noted by Saint John Chrysostom, Mid-Pentecost also served a catechetical purpose. The newly illumined Christians, baptized at Pascha and still wearing their white robes symbolically, were at the midpoint of their intensive post-baptismal instruction (mystagogy). The feast reminded them — and the whole Church — that the thirst of the soul is quenched not by a single sacramental moment, but by a lifelong drinking from the waters of Christ.

The Hymnography of the Feast

The liturgical poetry of Mid-Pentecost expresses its theology with characteristic Orthodox beauty. The Troparion of the feast sings:

"In the middle of the feast, give my thirsting soul to drink of the waters of piety. For Thou didst cry out to all, O Savior: Let whoever thirsts come to Me and drink. O Christ God, Fountain of our life, glory to Thee!"

This hymn, attributed to hymnographers of the Byzantine tradition, encapsulates the entire theological vision of the feast: thirst, the invitation of Christ, the living water of the Spirit, and doxology.

Mid-Pentecost is not a secondary or forgotten feast — it is a luminous theological moment in the heart of the Church's most sacred season. Rooted in patristic wisdom from Saint John Chrysostom to Saint Symeon of Thessalonica, and grounded in the Gospel cry of Christ Himself, it calls every Orthodox Christian to pause at the midpoint of Pascha's fifty days, renew their thirst for God, and drink deeply from the eternal living water that flows from the Risen and glorified Lord.


ПРЕПОЛОВЕННЯ П'ЯТИДЕСЯТНИЦІ: СВЯТО ЖИВОЇ ВОДИ

Що таке Преполовіння П'ятидесятниці?

Преполовіння П'ятидесятниці (по-грецьки: Μεσοπεντηκοστή, Месопентікості) — одне з менших великих свят Православної Церкви. Воно припадає на середу четвертого тижня після Пасхи — рівно по середині між святом Пасхи (Воскресіння Христового) і святом П'ятидесятниці (Зіслання Святого Духа). Сама назва означає середина п'ятдесяти днів і відображає місце свята в пасхальному циклі.

Богословська основа цього свята безпосередньо пов'язана з Євангелієм від Івана (7:14–30), де Христос стоїть у Храмі під час свята Кущів і проголошує: "Хто прагне, нехай іде до Мене й п'є" (Ін. 7:37). Церква сприймає це проголошення не лише як історичну подію, а як вічне запрошення — міст між радістю Воскресіння і повнотою приходу Святого Духа. Свято Кущів – це одне з трьох найбільших свят єврейського народу. Встановлене його було на пам'ять про перебування євреїв у кущах (наметах), під час переходу до землі обіцяної, а особливо того намету (куща), який був показаний Богом пророку Мойсею (Вих. 25:40), щоб стати прообразом старозавітної скинії.

Історичне походження

Свято є давнім, укорінене в ранньому літургійному житті Церкви. Свідчення про його відзначення сягають щонайменше IV–V століть. Великий архієпископ Константинопольський святитель Іоанн Золотоустий (347–407) у своїх проповідях звертається до духу цього літургійного часу, пов'язуючи середину пасхального сезону з катехитичною місією Церкви — зокрема, з наставленням новохрещених (неофітів), які прийняли таїнства на Пасху.

Святитель Кирило Олександрійський (☦444) у своєму Тлумаченні Євангелія від Івана дає глибоке пояснення уривку, що читається на цьому святі. Він пояснює, що коли Христос говорить про "живу воду", Він пророкує дар Святого Духа, який невдовзі буде вилитий на вірних. Кирило пише, що ця вода — не просто фізичне освіження, а Божественне життя, яке тече від Воскреслого Господа в серця вірних.

Типікон Великої Константино-польської Церкви — основне літургійне правило візантійської традиції — закріпив Преполовіння П'ятидесятниці як окреме свято з власними піснеспівами, читаннями та чином водосвяття. Ця літургійна структура поступово була прийнята всіма Православними Церквами.

Святитель Софроній Єруса-лимський (☦638), патріарх і гімнограф, сприяв поглибленню богословського вираження цього свята, поєднавши теми Пасхи, спраги душі та очікування П'ятидесятниці в літургійній поезії Церкви.

Чому це свято відзначається?

Православна Церква відзначає Преполовіння П'ятидесятниці з кількох взаємопов'язаних богословських причин, виражених її святими і богословами:

Святі Отці розуміли цей день як духовну "зупинку на відпочинок" між двома вершинами благодаті. Подібно до подорожнього, який зупиняється в середині довгого шляху, щоб відновити сили перед дорогою, Церква зупиняється, щоб оновити своє споглядання і Воскреслого Христа, і прийдешнього Святого Духа. У Синаксарі свята сказано: "Сьогодні ми святкуємо середину свята, яке починається зі спасительної Пасхи і завершується святою П'ятидесятницею."

Центральне євангельське читання — вигук Христа в Храмі — розуміється Отцями як головне послання свята. Святитель Кирило Олексан-дрійський вчить, що "жива вода", яку пропонує Христос, — це Сам Святий Дух, ще не зісланий, поки Христос перебував на землі, але обіцяний і незабаром прийде. Це читання запрошує вірних перевірити глибину своєї спраги до Бога в середині пасхального періоду.

Характерною особливістю Препо­ловіння є водосвяття (агіасм малий). Цей чин пов'язує свято з великими освяченнями Богоявлення та Пасхи, нагадуючи вірним, що освячення творіння є безперервним і постійним. Святитель Симеон Солунський (☦1429), великий літургійний богослов, пояснює, що вода, освячена цього дня, несе благодать свята в матеріальний світ, освячуючи тіла й домівки вірних та стверджуючи космічний вимір Воскресіння Христового.

Пасхальний період триває п'ятдесят днів, і Преполовіння забезпечує, щоб Церква не дала своїй радості згаснути чи охолонути на середині шляху. Піснеспіви свята — зокрема тропар і кондак — неодноразово закликають вірних "зберегти свято" і триматися Воскресіння, доки П'ятидесятниця не завершить період зісланням Святого Духа.

Вкорінене в ранній традиції, на яку вказував святитель Іоанн Золотоустий, Преполовіння П'ятидесятниці також мало катехитичне призначення. Новопросвічені християни, охрещені на Пасху і символічно ще в білих ризах, перебували в середині свого інтенсивного після хрещення навчання. Свято нагадувало їм — і всій Церкві — що спрагу душі вгамовує не один сакраментальний момент, а довічне пиття з вод Христових.

Піснеспіви свята

Літургійна поезія Преполовіння П'ятидесятниці виражає його богослов'я з притаманною православною красою. Тропар свята співає:

"В преполовіння свята спраглу душу мою напій водами благочестя, до всіх бо, Спасе, закликав Ти: 'Спраглий нехай гряде до Мене і нехай п'є.' Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі!"

Цей тропар, приписуваний гімнографам візантійської традиції, охоплює все богословське бачення свята: спрагу, запрошення Христа, живу воду Духа та прославлення.

Преполовіння П'ятидесятниці — це не другорядне або забуте свято. Це сяюча богословська мить у серці найсвятішого періоду Церкви. Укорінене в святоотцівській мудрості — від святителя Іоанна Золотоустого до святителя Симеона Солунського — і засноване на євангельському вигуку Самого Христа, воно закликає кожного православного християнина зупинитися по середині п'ятдесяти пасхальних днів, оновити свою спрагу до Бога і пити повними ковтками з вічної живої води, що тече від Воскреслого і Прославленого Господа.


Thank you!

Thank you to all who came to help us during Pirohy sessions this past week. May God bless you for your dedication and support!


Pictures for Centennial

Dear parish members,

PLEASE SAVE THESE DATES:

Sunday May 3rd – Church organization pictures after church in the Memorial Center

Tuesday May 19th 2 pm-8:30 pm – Parish family portraits in the Memorial Center

It is time for our new parish directory.  It has been 10 years since we created our last directory and it will not be complete without you.  We have scheduled May 19th 2 pm – 8:30 pm for your portraits to be taken at the Memorial Center.  Each participant will receive a free 8x10 portrait and directory.  You will have the opportunity to purchase additional portraits to share with family and friends.  Universal Church Directories offers you a variety of poses, backgrounds, portrait sizes, finishes and framing options for you.

Individual family portraits are the perfect time to capture memories.  If you want a multi-generational photo, it is a great way to include extended family.  The sessions are scheduled every 12 minutes so there is no time for wardrobe changes.  Please allow 40-50 minutes to get photographed and decide on photos to purchase with options for different backgrounds etc.   

Sunday May 3rd we will take photos of the following church organizations in the Memorial Center in the following order:

  • Church school students and teachers
  • Ukrainian dancers
  • Altar servers
  • JR UOL
  • Choir
  • Readers
  • Greeters
  • St. Mary's Sisterhood Board
  • St. Mary's Sisterhood
  • Parish Council
  • St. John's Social Club Board
  • 100th Anniversary Committee

Thank you for participating in creating our new church directory.  If you have any questions please call me.

 

Looking forward to seeing all your smiling faces!
Pam Scannell


🍞

Roll Baking Session

Baking
Fri, May 8
8:00 AMRoll, roll, roll your dough…
🍪

Kolachky Session

Cookies
Sun, May 10
After LiturgyKolachky balls after Divine Liturgy
Mon, May 11
8:00 AMKolachky
🥟

Pirohy Session — Cabbage

3 Batches
Fri, May 15
10:00 AM – 12 PMMake pirohy balls; Kitchen/hall setup
Setup guide: top shelf by cooler
Sat, May 16
7:30 AMFinish set-up
8:00 AM – 12 PMPinching pirohy
AfterLunch
🥬

Holubtsi Session — Round 1

10 Batches
Wed, May 27
7:30 AMBoil cabbage (Need 3–4 people — Come try!)
9:00 AMTrim leaves; Roaster, kitchen and hall setup
Setup guide: top shelf by cooler  ·  Need help here too!
Thu, May 28
8:30 AMBalls and roll holubtsi
AfterLunch
🥬

Holubtsi Session — Round 2

8–10 Batches
Wed, Jun 10
7:30 AMBoil cabbage (Need 3–4 people — Come try!)
9:00 AMTrim leaves; Roaster, kitchen and hall setup
Setup guide: top shelf by cooler  ·  Need help here too!
Thu, Jun 11
8:30 AMBalls and roll holubtsi
AfterLunch
🇺🇦

Ukrainian Day Week

July 14–18
Tue, Jul 14
9:00 AMPrep onions, eggs, sauerkraut and take-out containers
Wed, Jul 15
9:00 AMMen prep potatoes
5:30 PMTent setup
Thu, Jul 16
7:00 AMRoasters out of ovens for packing take-out
7:30 AMPacking holubtsi; need washers for roasters
10:00 AMStart mixing potato salad
Fri, Jul 17
3:00 PMBake Sale prep
Sat, Jul 18
🎉 Ukrainian Day   11:00 AM – 6:00 PM
9:00 AMArrive early to help set up
Details to follow
Graduation Party for Max Hatala

Let's Help Ukraine!

St. John's Ukrainian Humanitarian Fund is accepting donations to help Ukrainians during war. Donations will go to provide food and other humanitarian needs.

To make donation online click here

We accept checks as well.

Please make the checks to St. John Ukrainian Humanitarian Fund

Mailing address:

1 Saint John's Parkway
Johnson City NY 13790

 

Cash is accepted in church


Pray for Ukraine!

Pray For Ukraine

Prayers for Ukraine are done during each service. To see the schedule click here.

Молитви за Україну проводяться під час кожної служби. За розкладом дивіться тут.

May God bless and protect Ukraine!


Happy Birthday

  • May 4: Mia Klodowska
  • May 4: Markus Klodowski
  • May 6: Natalie K Corwin
  • May 6: William Scannell
  • May 7: Pipinos Dimitriou
  • May 9: Kateryna Burdyliak

* If your or someone else's birthday is missing or incorrect please let Fr. Ivan know right away.


Please Pray for the Servants of God

Benjamin, Rachel, John, Rose, Solomiia,
Bob, Melodye, John, Jane, Alla,
Fr. Andre, Mary, Zenna, Douglas, Ivan,
Daniel, Melanie, William, Marion, Helen,
Mariann, Robert, Jean, Ronald, Brian,
Fr. James, Scott, Andriy, James, William,
Fr. Gabriel and PM Susan, Vasyl, Olha


Upcoming Readings

Mon. May 4 –  Acts 10:1-16;  Jn. 6:56-69;
Tue. May 5 –  Acts 10:21-33;  Jn. 7:1-13 ;
Wed. May 6 –  Acts 14:6-18;  Jn. 7:14-30 ;
Thu. May 7 –  Acts 10:34-43;  Jn. 8:12-20 ;
Fri. May 8 –  Acts 10:44–11:10 ;  Jn. 8:21-30 ;
Sat. May 9 –  Acts 12:1-11 ;  Jn. 8:31-42;
Tags

About

Українська Православна Церква св. Івана Хрестителя у с. Джонсон Сіті, штату Нью-Йорк, США. Знаходимось під духовною опікою Високопреосвященнішого Митрополита Антонія.

Featured Posts

Contact info

St. John the Baptist Ukrainian Orthodox Church
Українська Православна Церква Св. Івана Хрестителя

  • 1 Saint John's Parkway, Johnson City NY
  • (607) 797-1584
  • Contact Us