Propers for June 28, 2026
June 28 – 4th Sunday after Pentecost. Tone 3
Prophet Amos (8th c. B.C.). Martyrs Vitus, Modestus, and Crescentia at Lucania (303). Martyr Dulas of Cilicia (305-313). Ven. Dulas the Passion-bearer of Egypt. St. Jerome (Hieronymus) of Stridonium (420). Blessed Augustine, bishop of Hippo (430). St. Michael, first metropolitan of Kyiv (992).
Rom. 6:18-23; Mt. 8:5-13 ;
Heb. 13:17-21; Jn. 10:9-16;
Tropar Resurrectional, Tone 3
Let the heavens rejoice. Let the earth be glad. For the Lord has shown strength with His Arm. He has trampled Death by death. He has become the First-born of the Dead. He has delivered us from the depths of Hades and has granted the world great mercy.
Tropar of our church, Tone 4
Prophet and Forerunner of the coming of Christ,/ we who honor you with love can find no manner of praising you worthily./ For the barrenness of one who bore you / and the silence of your father have been ended by your being born of divine grace / and you have proclaimed to the world / the Incarnation of the Son of God.
Tropar of the Venerable, Tone 4
The prophecy of the first-called apostle has been fulfilled today: / Grace has illumined the hills of Kyiv and the faith is increased. / Those who were not a people / Are now the people of God, a holy nation, / A flock of Christ of which you, O Michael, are first shepherd, / And you serve it by bringing baptism. / O Hierarch, standing before God pray that all may be saved!
Tropar to Prophet, Tone 2
We celebrate the memory / of Your prophet Amos, O Lord; / through him we entreat You, / "Save our souls."
Kondak Resurrectional, Tone 3
On this day You rose from the tomb, Merciful One, leading us from the gates of death. On this day Adam exults as Eve rejoices. With the prophets and patriarchs they unceasingly praise the divine majesty of Your Power.
Kondak of our church, Tone 3
She who was previously barren / now bears the Forerunner of Christ / who is the fulfillment of every prophecy. / For the prophets proclaimed beforehand/ that having laid hands on Him in the Jordan, / he would be manifest as Prophet, / Preacher / and Forerunner of the Word of God.
Kondak or the Venerable, Tone 2
You appeared as a second Moses, / Bringing the vine from Egyptian idolatry into the land of promise. / You said of it: Faith shall be established in this land, / And fruit to nourish the world shall flourish on the summits of Kyiv, / More than on the heights of Lebanon. / Having this harvest we bless you, O Hierarch Michael!
Glory … Kondak to Prophet, Tone 4
Having purified your heart spiritually, O glorious Prophet Amos, / you received the gift of prophecy from on high / and proclaimed to all: / "This is our God and beside Him there is no other."
Glory … Now and Ever …
Theotokion, Tone 6
Protection of Christians not put to shame,/ unwavering Mediation before the Creator;/ despise not the prayer of sinners,/ but because you are good, quickly come to help us who call on you in faith./ Be swift to intercede and make haste to supplicate, Birth-Giver of God,/ who always protects those who honor you.
Prokimens
Priest: Let us be attentive! Peace be with you all!
Reader: And with your spirit!
Deacon: Wisdom!
Reader: The Prokimen in Tone 3: Sing praises to our God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.
Choir: (repeats the prokimen)
Reader: V: Clap your hands, all you peoples, Shout to God with a joyful voice.
Choir: (repeats the prokimen)
Reader: Second Prokimen in Tone1: My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart, understanding.
Choir: (repeats the second prokimen)
Epistles
Deacon: Wisdom!
Reader: The reading is from the Letter of St. Paul to the Romans.
Deacon: Let us be attentive.
Reader: Brethren, having been set free from sin, have become slaves of righteousness. I am speaking in human terms because of your natural limitations. For just as you once presented your members as slaves to impurity and to greater and greater iniquity, so now present your members as slaves to righteousness for sanctification. When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness. So what advantage did you then get from the things of which you now are ashamed? The end of those things is death. But now that you have been freed from sin and enslaved to God, the advantage you get is sanctification. The end is eternal life. For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
Deacon: Wisdom!
Reader: The reading is from the Letter of St. Paul to the Hebrews.
Deacon: Let us be attentive.
Reader: Brethren, the night is far spent, the day is at hand. Therefore let us cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light. Let us walk properly, as in the day, not in revelry and drunkenness, not in lewdness and lust, not in strife and envy. But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts. Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things. For one believes he may eat all things, but he who is weak eats only vegetables. Let not him who eats despise him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats; for God has received him. Who are you to judge another's servant? To his own master he stands or falls. Indeed, he will be made to stand, for God is able to make him stand.
Priest: Peace be with you.
Reader: And with your spirit. Alleluia, alleluia, alleluia.
Verse: Lord, in You have I hoped; let me never be put to shame.
Verse: Be a God of protection for me, a house of refuge, to save me.
Verse: The mouth of the righteous shall proclaim wisdom and his tongue shall speak of judgment.
Communion Hymns
Praise the Lord from the heavens, praise Him in the Highest. Alleluia, alleluia, alleluia.
The righteous man shall be in everlasting remembrance. He shall not be afraid of any evil report. Alleluia, alleluia, alleluia.
Апостол
З Посла́ння до Римля́н Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (6:18-23)
Браття, звільнившись від гріха, ви стали рабами праведності. Кажу за людським міркуванням задля немочі плоті вашої. Як віддавали ви члени ваші в раби нечистоті і беззаконню для діл беззаконних, так нині представте члени ваші в раби праведності для діл святих. Бо, коли ви були рабами гріха, тоді були вільні від праведності. Який же плід ви мали тоді? Такі діла, яких тепер самі соромитесь, бо кінець їхній – смерть. А нині, коли ви звільнилися від гріха і стали рабами Богові, плід ваш є святість, а кінець – життя вічне. Бо відплата за гріх – смерть, а дар Божий – життя вічне у Христі Ісусі, Господі нашому.
З Посла́ння до Євреїв Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (13:17-21)
Слухайте наставників своїх, тому що вони відповідальні за ваш духовний ріст. Коріться їм, щоб вони могли виконувати свою справу з радістю й без гірких зітхань, бо це корисне для вас. Продовжуйте молитися за нас. Ми впевнені у своєї праці, бо з чистим сумлінням робимо усе, що є найкращім. Особливо ж благаю вас молитися, щоб Бог швидше повернув мене до вас. Хай Бог миру, Який, через кров Нового Заповіту, воскресив з мертвих великого Пастиря стада Божого, нашого Господа Ісуса, знарядить вас усім добрим, щоб ви могли здійснити Його волю: зробити усе, що приємне для Нього, через Ісуса Христа, Якому нехай буде слава навічно. Амінь.
Євангеліє - Gospel Reading
Від Матвія 8:5-13;
Коли ж увійшов Ісус у Капернаум, підійшов до Нього сотник і благав Його: Господи! слуга мій вдома лежить розслаблений і тяжко страждає. Ісус говорить йому: Я прийду і зцілю його. Сотник же, відповідаючи, сказав: Господи! я недостойний, щоб Ти увійшов під покрівлю мою, але промов тільки слово, і видужає слуга мій; бо я і підвладна людина, але, маючи під собою воїнів, кажу одному: «іди», і йде; і другому: «прийди», і приходить; і слузі моєму: «зроби це», і зробить. Почувши це, Ісус здивувався і сказав тим, що йшли за Ним: істинно кажу вам, і в Ізраїлі не знайшов Я такої віри. Кажу ж вам, що багато прийдуть від сходу й заходу і возляжуть з Авраамом, Ісааком і Яковом у Царстві Небесному; а сини царства вигнані будуть у тьму безпросвітню: там буде плач і скрегіт зубів. І сказав Ісус сотникові: іди, і як вірив ти, хай буде тобі. І одужав слуга його в ту ж мить.
John 10:9-16
I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly. "I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. But a hireling, he who is not the shepherd, one who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees; and the wolf catches the sheep and scatters them. The hireling flees because he is a hireling and does not care about the sheep. I am the good shepherd; and I know My sheep, and am known by My own. As the Father knows Me, even so I know the Father; and I lay down My life for the sheep. And other sheep I have which are not of this fold; them also I must bring, and they will hear My voice; and there will be one flock and one shepherd.