Skip to main content
Triumph of Orthodoxy Icon

Propers for March 1, 2026

Mar. 1 – 1st Sunday of the Great Lent: Triumph of Orthodoxy. Tone 5

Martyrs Pamphilus presbyter, Valens deacon, Paul, Seleucus, Porphyrius, Julian, Theodulus, Elias, Jeremiah, Isaiah, Samuel, and Daniel, at Caesarea in Palestine (307-309).

Heb. 11:24-26, 32–12:2; Jn. 1:43-51;

Liturgy of St. Basil the Great.


Resurrectional Tropar, Tone 5

Let us, the faithful, praise and worship the Word, Co-eternal with the Father and the Spirit, born for our salvation of the Virgin. In His Good Will He was lifted up on the Cross in the flesh to suffer death and to raise the dead by His glorious Resurrection.

Tropar of the Feast, Tone 2

We venerate Your undefiled icon, O Good One, asking You to forgive our transgressions, O Christ God. In Your Good Will it pleased You to ascend the Cross in the flesh to deliver from enslavement to the enemy those whom You had fashioned. Therefore, we cry unto you in thanksgiving; You have filled all things with joy, O Savior; for You have come to save the world.

Glory .... Now and Ever ....
Kondak from Triodion, Tone 8

The uncircumscribed Word of the Father became circumscribed, taking flesh from You, Birth-Giver of God. He has restored the tarnished image to its ancient glory, filling it with divine beauty. We confess this our salvation in word and deed.

Prokimen

Priest: Let us be attentive! Peace be with you all!

Reader: And with your spirit!

Deacon: Wisdom!

Reader: The Prokimen in Tone 4: Blessed are You, Lord God of our Fathers, praised and glorified is Your Name to the ages.

Choir: (repeats the prokimen)

Reader: V. For You are righteous in all that you have done for us.

Choir: (repeats the prokimen)

Reader: Blessed are You, Lord God of our Fathers, …

Choir: … praised and glorified is Your Name to the ages.

Epistle

Deacon: Wisdom!

Reader: The reading is from the Letter of St. Paul to the Hebrews.

Deacon: Let us be attentive.

Reader: Brethren, by faith Moses, when he became of age, refused to be called the son of Pharaoh's daughter, choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin, esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt; for he looked to the reward. And what more shall I say? For the time would fail me to tell of Gideon and Barak and Samson and Jephthah, also of David and Samuel and the prophets: who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became valiant in battle, turned to flight the armies of the aliens. Women received their dead raised to life again. Others were tortured, not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection. Still others had trial of mockings and scourgings, yes, and of chains and imprisonment. They were stoned, they were sawn in two, were tempted, were slain with the sword. They wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented— of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains, in dens and caves of the earth. And all these, having obtained a good testimony through faith, did not receive the promise, God having provided something better for us, that they should not be made perfect apart from us. Therefore we also, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which so easily ensnares us, and let us run with endurance the race that is set before us, looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Priest: Peace be with you.

Reader: And with your spirit. Alleluia, alleluia, alleluia.

Alleluia Verses

Verse: Moses and Aaron are among His Priests and Samuel among those who call upon His Name.

Verse: They called upon the Lord and He answered them.

Instead of "It is right in truth..."

All of creation rejoices in you, Lady, Full of Grace, the assembly of angels and the human race, Sanctified Temple and Spiritual Paradise, the Glory of Virgins, from whom God was incarnate and became a Child – our God before the ages. He made your body into a throne, and your womb more spacious than the heavens. All of creation rejoices in You, Lady Full of Grace. Glory to you!

Communion Hymns

Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. Alleluia, alleluia, alleluia.

Rejoice in the Lord, You righteous; praise befits the upright. Alleluia, alleluia, alleluia.

Апостол

Євр. 11:24-26, 32–12:2

Браття, вірою Мойсей, досягнувши віку, відмовився називатися сином дочки фараонової, і захотів краще страждати з народом Божим, ніж мати тимчасову гріховну насолоду, і ганьбу Христову вважав більшим для себе багатством, ніж єгипетські скарби; бо він дивився на нагороду. І що ще скажу? Не вистачить мені часу, щоб розповісти про Гедеона, про Варака, про Самсона та Ієффая, про Давида, Самуїла та (інших) пророків, які вірою перемагали царства, творили правду, одержували обітниці, закривали пащі левів, гасили силу вогню і уникали вістря меча, зміцнювались від немочі, були сильні на війні, проганяли полки чужинців; жінки одержували померлих своїх воскреслими; інші ж замучені були, не прийнявши визволення, щоб одержати краще воскресіння; інші зазнали наруги та побоїв, а також кайданів і темниці, були побиті камінням, перепилювані, зазнавали катування, помирали від меча, скиталися в овечих і козячих шкурах, терплячи нестатки, скорботи, озлоблення; ті, котрих весь світ не був достойний, скиталися по пустелях і горах, по печерах та ущелинах землі. І всі ці, засвідчені у вірі, не одержали обіцяного, тому що Бог передбачив про нас щось краще, щоб вони не без нас досягли досконалості. Тому і ми, маючи довкола себе таку хмару свідків, скиньмо з себе всякий тягар і гріх, який нас обплутує, і з терпінням будемо проходити поприще, яке лежить перед нами, дивлячись на начальника і виконавця віри Ісуса, Котрий замість радості, яка Йому належала, витерпів хрест, зневаживши посоромлення, і сів праворуч престолу Божого.

Tags

About

Українська Православна Церква св. Івана Хрестителя у с. Джонсон Сіті, штату Нью-Йорк, США. Знаходимось під духовною опікою Високопреосвященнішого Митрополита Антонія.

Featured Posts

Contact info

St. John the Baptist Ukrainian Orthodox Church
Українська Православна Церква Св. Івана Хрестителя

  • 1 Saint John's Parkway, Johnson City NY
  • (607) 797-1584
  • Contact Us