Propers for September 14, 2025
Sep. 14 – 14th Sunday after Pentecost. Tone 5
Church New Year. St. Symeon Stylites (459) and his mother St. Martha (428). Righteous Joshua the Son of Nun (1400 B.C.). Martyrs Callista and her brothers Evodus and Hermogenes (309). Martyr Aeithalas (380).
1 Tim. 2:1-7; Lk. 4:16-22;
2 Cor. 1:21–2:4; Mt. 22:1-14 ;
Col. 3:12-16; Mt. 11:27-30;
Tropar Resurrectional, Tone 5
Let us, the faithful, praise and worship the Word, Co-eternal with the Father and the Spirit, born for our salvation of the Virgin. In His Good Will He was lifted up on the Cross in the flesh to suffer death and to raise the dead by His glorious Resurrection.
Tropar of New Year, Tone 2
Lord, Maker of the Universe, You alone have power over seasons and times. Bless this year with Your overflowing Goodness, preserve our country in safety and keep Your people in peace. Save us through the prayers of the Birth-Giver of God.
Tropar to St. Simeon, Tone 3
Holy One, you became a column of endurance and rivaled the Forefathers: You became the Job in your sufferings, like Joseph in your trials and like the bodiless angels though you lived in the flesh. Our Holy Father Simeon intercede with Christ Our God to save our souls.
Kondak Resurrectional, Tone 5
You descended into Hades, my Savior, destroying its gates as the Almighty, resurrecting the dead as Creator and destroying the sting of Death. You have delivered Adam from the curse, Lover of all Mankind. Therefore, we all cry out to You: Lord, save us.
Glory …
Kondak to St. Symeon, Tone 2
You looked to heaven and became like an angel. You made your pillar a fiery chariot. Now that you are among those angels, Venerable Father, join them in praying to Christ that He might save our souls.
Now & Ever …
Kondak of New Year, Tone 2
Christ our King, Who dwells on high, bless the beginning of this New Year. For You are the One Who set the seasons and the years. You are the One Who made both night and day. Protect our civil authorities, our state and our people. Merciful Lord, keep them in peace.
Prokimens
Priest: Let us be attentive! Peace be with you all!
Reader: And with your spirit!
Deacon: Wisdom!
Reader: The Prokimen in Tone 3: Great is our Lord, and great is His strength; His understanding exceeds every measure.
Choir: (repeats the prokimen)
Reader: V. Praise the Lord, for a psalm is a good thing; let praise be sweet to our God.
Choir: (repeats the prokimen)
Reader: The Second Prokimen in Tone 7: Precious in the sight of the Lord is the death of His Saints.
Choir: Precious in the sight of the Lord is the death of His Saints.
Epistles
Deacon: Wisdom!
Reader: The reading is from the First Letter of St. Paul to the Timothy.
Deacon: Let us be attentive.
Reader: Son Timothy, I exhort first of all that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men, for kings and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and reverence. For this is good and acceptable in the sight of God our Savior, who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth. For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus, who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time, for which I was appointed a preacher and an apostle—I am speaking the truth in Christ and not lying—a teacher of the Gentiles in faith and truth.
Deacon: Wisdom!
Reader: The reading is from the Second Letter of St. Paul to Corinthians.
Deacon: Let us be attentive.
Reader: Brethren, now He who establishes us with you in Christ and has anointed us is God, who also has sealed us and given us the Spirit in our hearts as a guarantee. Moreover I call God as witness against my soul, that to spare you I came no more to Corinth. Not that we have dominion over your faith, but are fellow workers for your joy; for by faith you stand. But I determined this within myself, that I would not come again to you in sorrow. For if I make you sorrowful, then who is he who makes me glad but the one who is made sorrowful by me? And I wrote this very thing to you, lest, when I came, I should have sorrow over those from whom I ought to have joy, having confidence in you all that my joy is the joy of you all. For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you, with many tears, not that you should be grieved, but that you might know the love which I have so abundantly for you.
Deacon: Wisdom!
Reader: The reading is from the Letter of St. Paul to Colossians.
Deacon: Let us be attentive.
Reader: Brethren, as the elect of God, holy and beloved, put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering; bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do. But above all these things put on love, which is the bond of perfection. And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
Priest: Peace be with you.
Reader: And with your spirit. Alleluia, alleluia, alleluia.
Verse: To You, God, is due a song in Zion; and to You shall supplication be rendered in Jerusalem.
Verse: You shall bless the crown of the year with Your bounty.
Verse: Blessed is the one who fears the Lord, who greatly delights in His Commandments.
Communion Hymns
You shall bless the crown of the year with Your bounty. Alleluia, alleluia, alleluia.
The righteous shall be in everlasting remembrance. They shall not be afraid of any evil report. Alleluia, alleluia, alleluia.
Апостол
З Посла́ння до Тимофія Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (2:1-7)
Сину Тимофію, передусім прошу підносити молитви, моління, благання, подяки за всіх людей, за царів і за всіх, які начальствують, щоб провадити нам життя тихе й безтурботне у всякому благочесті і чистоті, бо це добре і угодне Спасителеві нашому Богу, Котрий хоче, щоб усі люди спаслися і досягли пізнання істини. Бо єдиний Бог, єдиний і посередник між Богом і людьми Людина Христос Ісус, Котрий віддав Себе для викуплення всіх. Таке було в свій час свідчення, для якого я поставлений проповідником і Апостолом,– істину кажу у Христі, не обманюю,– учителем язичників у вірі та істині.
З Другого Посла́ння до Коринфя́н Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (1:21–2:4)
Браття, утверджуючий нас з вами у Христі і Котрий помазав нас є Бог, Він і поклав печать на нас і дав запоруку Духа в серця наші. Бога закликаю в свідки на душу мою, що, жаліючи вас, я досі не приходив до Корінфа, не тому, ніби ми беремо владу над вірою вашою; але ми сприяємо радості вашій: бо вірою ви тверді. Отож я вирішив сам у собі не приходити до вас знову у смутку. Бо коли я засмучую вас, то хто втішить мене, як не той, хто засмучений мною? Те саме я і писав до вас, щоб, прийшовши, не мати смутку від тих, за яких мені належало радіти, бо у всіх вас впевнений, що моя радість є радість і для всіх вас. Від великої скорботи і туги серця я писав вам з великими сльозами не для того, щоб засмутити вас, але щоб ви пізнали любов, яку я без міри маю до вас.
З Посла́ння до Колося́н Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (3:12-16)
Браття, отож вдягніться, як вибрані Божі, святі та улюблені, в милосердя, благість, смиренномудрість, лагідність, довготерпіння, поступаючись один одному і прощаючи взаємно, коли хто на кого має скаргу: як Христос простив вас, так і ви. Більш за все вдягніться в любов, яка є сукупністю досконалості. І хай панує в серцях ваших мир Божий, до якого ви й покликані в одному тілі, і будьте дружелюбні. Слово Христове хай оселяється у вас щедро, з усякою премудрістю, навчайте і наставляйте один одного псалмами, славослів'ям і піснями духовними, в благодаті співаючи в серцях ваших Господу.
Євангеліє - Gospel Reading
Від Луки 4:16-22
І прийшов у Назарет, де був вихований, і увійшов, за звичаєм Своїм, в день суботній у синагогу, і встав читати. Йому подали книгу пророка Ісаії; і Він, розкривши книгу, знайшов місце, де було написано: Дух Господній на Мені; бо Він помазав Мене благовістити убогим, і послав Мене зціляти розбитих серцем, проповідувати полоненим визволення, сліпим прозріння, відпустити змучених на волю, проповідувати літо Господнє сприятливе (Іс. 61,1–2). І, згорнувши книгу і віддавши служителю, сів, і очі всіх в синагозі були звернені до Нього. І Він почав говорити їм: нині справдилося писання, яке ви слухали. І всі засвідчили Йому це, і дивувалися словам благодаті, що виходили з уст Його, і говорили: чи ж не Йосифів це син?
Від Матвія 22:1-14
Ісус, продовжуючи говорити їм притчами, сказав: Царство Небесне подібне до чоловіка – царя, який справляв весілля синові своєму і послав рабів своїх покликати званних на весілля; і не хотіли прийти. Знову послав інших рабів, кажучи: скажіть званним: ось, я приготував мій обід, телят моїх і що відгодоване, заколоте і все готове; приходьте на весілля. Але вони, знехтувавши те, пішли, хто на своє поле, а хто до торгівлі своєї. Інші ж, схопивши рабів його, скривдили і вбили їх. Почувши про це, цар розгнівався, і, пославши військо своє, винищив тих убивців і спалив місто їхнє. Тоді говорить він рабам своїм: весілля готове, а званні не були достойні; отже, ідіть на роздоріжжя і всіх, кого знайдете, кличте на весілля. І раби ті, вийшовши на дороги, зібрали всіх, кого тільки знайшли, і злих і добрих; і весілля наповнилося возлежалими. Цар, увійшовши подивитись на возлежалих, побачив там чоловіка, вдягненого не у весільний одяг, і каже йому: друже! як ти ввійшов сюди, не маючи весільного одягу? Він же мовчав. Тоді цар сказав слугам: зв'язавши йому руки і ноги, візьміть його і вкиньте у тьму безпросвітну; там буде плач і скрегіт зубів; бо багато званних, та мало вибраних.
From Matthew 11:27-30
"All things have been delivered to Me by My Father, and no one knows the Son except the Father. Nor does anyone know the Father except the Son, and the one to whom the Son wills to reveal Him. Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For My yoke is easy and My burden is light."