Skip to main content
Nativity of the Mother of God

Propers for September 21, 2025

Sep. 21 – 15th Sunday after Pentecost, before Exaltation. Tone 6

THE NATIVITY OF OUR MOST HOLY LADY THE THEOTOKOS AND EVER-VIRGIN MARY

РІЗДВО ПРЕСВЯТОЇ ВЛАДИЧИЦІ НАШОЇ БОГОРОДИЦІ І ВСЕДІВИ МАРІЇ.

Gal. 6:11-18; Jn. 3:13-17;
2 Cor. 4:6-15; Mt. 22:35-46;
Phil. 2:5-11; Lk. 10:38-42; 11:27-28;


Tropar Resurrectional, Tone 6

The angelic powers were at Your Tomb. The guards became as dead men. Mary stood by Your Grave seeking Your Most Pure Body. You captured Hades, not being tempted by it. You came to the Virgin, granting Life, Lord, risen from the dead, glory to You.

Tropar of Nativity, Tone 4

Your Nativity, Virgin Birth-Giver of God, has proclaimed joy to the universe. The Sun of Righteousness, Christ our God, has shone forth from you. By annulling the curse, He gave a blessing. By destroying Death, He has granted us Life Eternal.

Glory …
Kondak Resurrectional, Tone 6

When Christ God, the Giver of Life, with His Life-giving Hand raised all of the dead from the valleys of misery, He bestowed Resurrection on the human race. He is the Savior, the Resurrection, the Life and the God of all.

Now & Ever …
Kondak of Nativity, Tone 4

By your birth, Most-Pure Virgin, Joachim and Anna were freed from childlessness. And Adam and Eve from the corruption of death. We, your people celebrate this, delivered from the guilt of sin, as we chant to you "A barren woman gives birth to the Birth-Giver of God, the Mother of our life."

Prokimens

Priest: Let us be attentive! Peace be with you all!

Reader: And with your spirit!

Deacon: Wisdom!

Reader: The Prokimen in Tone 6: O Lord, save Your people and bless Your inheritance.

Choir: (repeats the prokimen)

Reader: V. To You, Lord, will I call: My God, be not silent to me.

Choir: (repeats the prokimen)

Reader: The Second Prokimen in Tone 3: My soul magnifies the Lord and my spirit rejoices in God my Savior.

Choir: My soul magnifies the Lord and my spirit rejoices in God my Savior.

Epistles

Deacon: Wisdom!

Reader: The reading is from the Letter of St. Paul to the Galatians.

Deacon: Let us be attentive.

Reader: Brethren, see with what large letters I have written to you with my own hand! As many as desire to make a good showing in the flesh, these would compel you to be circumcised, only that they may not suffer persecution for the cross of Christ. For not even those who are circumcised keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh. But God forbid that I should boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world has been crucified to me, and I to the world. For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation. And as many as walk according to this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. From now on let no one trouble me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus. Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Deacon: Wisdom!

Reader: The reading is from the Second Letter of St. Paul to Corinthians.

Deacon: Let us be attentive.

Reader: Brethren, it is the God who commanded light to shine out of darkness, who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. But we have this treasure in earthen vessels, that the excellence of the power may be of God and not of us. We are hard-pressed on every side, yet not crushed; we are perplexed, but not in despair; persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed—always carrying about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life of Jesus also may be manifested in our body. For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. So then death is working in us, but life in you. And since we have the same spirit of faith, according to what is written, "I believed and therefore I spoke," we also believe and therefore speak, knowing that He who raised up the Lord Jesus will also raise us up with Jesus, and will present us with you. For all things are for your sakes, that grace, having spread through the many, may cause thanksgiving to abound to the glory of God.

Deacon: Wisdom!

Reader: The reading is from the Letter of St. Paul to the Philippians.

Deacon: Let us be attentive.

Reader: Brethren, let this mind be in you which was also in Christ Jesus, who, being in the form of God, did not consider it robbery to be equal with God, but made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likeness of men. And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to the point of death, even the death of the cross. Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Priest: Peace be with you.

Reader: And with your spirit. Alleluia, alleluia, alleluia.

Verse: I raised up a chosen one from My people.

Verse: For My Hand shall defend him and My Arm will strengthen him.

Verse: Hear, daughter, see and incline your ear.

Instead of "It is right in truth"

Magnify, my soul, the Virgin Mary, the glorious Nativity of the Mother of God.

Irmos Tone 8: Virginity is alien to mother-hood and childbearing is foreign to virgins. Yet, in you Birth-Giver of God, both are found. Therefore, all the nations of the earth unceasingly magnify you.

Communion Hymns

Praise the Lord from the heavens, praise him in the highest. Alleluia, alleluia, alleluia.

The righteous shall be in everlasting remembrance. They shall not be afraid of any evil report. Alleluia, alleluia, alleluia.

Апостол

З Посла́ння до Гала́тів Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (6:11-18)

Браття, бачите, як багато я написав вам власною рукою. Ті, які бажають хвалитися по плоті, примушують вас обрізуватися тільки для того, щоб не бути гонимими за хрест Христовий, бо й ті, що обрізуються, і самі не додержують закону, але хочуть, щоб ви обрізувалися, аби похвалитися у вашій плоті. А я не бажаю хвалитися, хіба тільки хрестом Господа нашого Ісуса Христа, котрим для мене світ розп'ятий і я для світу. Бо у Христі Ісусі нічого не значить ні обрізання, ні необрізання, а нове творіння. Тим, які живуть за цим правилом, мир їм і милість, та Ізраїлеві Божому. А втім ніхто не обтяжуй мене: бо я ношу рани Господа Ісуса на тілі моїм. Благодать Господа нашого Ісуса Христа з духом вашим, браття. Амінь.

З Другого Посла́ння до Коринтя́н Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (4:6-15)

Браття, тому що Бог, Котрий звелів, щоб з темряви засяяло світло, осяяв наші серця, щоб просвітити нас пізнанням слави Божої в особі Ісуса Христа. Але скарб цей ми носимо в глиняних сосудах, щоб велич сили приписувалась Богові, а не нам. Нас звідусіль тиснуть, але ми не стиснені; ми в безвихідних обставинах, але не втрачаємо надії; нас гонять, але ми не покинуті; пригноблені, але не гинемо. Завжди носимо в тілі мертвість Господа Ісуса, щоб і життя Ісусове відкрилося в тілі нашому. Бо ми живі безустанно віддаємося на смерть заради Ісуса, щоб і життя Ісусове відкрилося у смертній плоті нашій, то ж смерть діє в нас, а життя у вас. Але, маючи той же дух віри, як написано: я вірував і тому говорив, і ми віруємо, тому й говоримо, знаючи, що Той, Хто воскресив Господа Ісуса, воскресить через Ісуса і нас і поставить перед Собою з вами. Бо все для вас, щоб щедрість благодаті в багатьох викликала ще більшу вдячність на славу Божу.

З Другого Посла́ння до Филипі́йців Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (2:5-11)

Браття, у вас повинні бути ті самі почування, які і у Христі Ісусі: Він, будучи образом Божим, не вважав за посягання бути рівним Богові; але принизив Себе Самого, прийнявши образ раба, зробившись подібним до людей, і з вигляду став як чоловік; смирив Себе, був слухняним аж до смерті, і смерті хресної. Тому і Бог звеличив Його і дав Йому ім'я вище над усяке ім'я, щоб перед іменем Ісуса схилилося всяке коліно небесних, земних і підземних, і всякий язик сповідував, що Господь Ісус Христос у славу Бога Отця.

Євангеліє - Gospel Reading

Від Іоанна 3:13-17

Ніхто не сходив на небо, тільки Той, Хто зійшов з небес, Син Людський, Сущий на небесах. І як Мойсей возніс змія в пустині, так належить піднесеному бути Синові Людському, щоб кожен, хто вірує в Нього, не загинув, а мав життя вічне. Бо так полюбив Бог світ, що віддав Сина Свого Єдинородного, щоб усякий, хто вірує в Нього, не загинув, а мав життя вічне. Бо не послав Бог Сина Свого в світ, щоб судити світ, а щоб світ був спасений через Нього.

Від Матфея 22:35-46

І один з них, законник, спокушаючи Його, запитав, кажучи: Учителю! яка найбільша заповідь в законі? Ісус сказав йому: возлюби Господа Бога твого всім серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всім розумінням твоїм (Втор. 6,5): це перша й найбільша заповідь; друга ж подібна до неї: возлюби ближнього твого, як самого себе (Лев. 19,18); на цих двох заповідях утверджується весь закон і пророки. Коли зібралися фарисеї, Ісус запитав їх: що ви думаєте про Христа? чий Він син? Кажуть Йому: Давидів. Говорить їм: як же Давид, з натхнення, називає Його Господом, коли говорить: сказав Господь Господу моєму: сиди праворуч Мене, доки покладу ворогів Твоїх у підніжжя ніг Твоїх? (Пс. 109,1). Отже, коли Давид називає Його Господом, то як же Він син йому? І ніхто не міг відповісти Йому ні слова; і з того дня ніхто вже не смів запитувати Його.

From Luke 10:38-42; 11:27-28;

Now it happened as they went that He entered a certain village; and a certain woman named Martha welcomed Him into her house. And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet and heard His word. But Martha was distracted with much serving, and she approached Him and said, "Lord, do You not care that my sister has left me to serve alone? Therefore tell her to help me." And Jesus answered and said to her, "Martha, Martha, you are worried and troubled about many things.  "But one thing is needed, and Mary has chosen that good part, which will not be taken away from her." And it happened, as He spoke these things, that a certain woman from the crowd raised her voice and said to Him, "Blessed is the womb that bore You, and the breasts which nursed You!" But He said, "More than that, blessed are those who hear the word of God and keep it!"

Tags

About

Українська Православна Церква св. Івана Хрестителя у с. Джонсон Сіті, штату Нью-Йорк, США. Знаходимось під духовною опікою Високопреосвященнішого Митрополита Антонія.

Featured Posts

Contact info

St. John the Baptist Ukrainian Orthodox Church
Українська Православна Церква Св. Івана Хрестителя

  • 1 Saint John's Parkway, Johnson City NY
  • (607) 797-1584
  • Contact Us