Skip to main content
St. John the Baptist

Propers for March 9, 2025

Mar. 9 – 1st Sunday of the Great Lent: Triumph of Orthodoxy. Tone 4

All of the venerable fathers, lit up with great deeds. First (4th c.) and Second (452) Findings of the Precious Head of St. John the Baptist. St. Erasmus of the Kyiv Caves (1160).

Heb. 11:24-26, 32–12:2 ; Jn. 1:43-51;
2 Cor. 4:6-15; Mt. 11:2-15;

Liturgy of St. Basil the Great.


Resurrectional Tropar, Tone 4

When the women disciples of the Lord learned from the angel the joyous message of Your Resurrection, they cast away the ancestral curse and with gladness told the apostles: death is overthrown. Christ God is risen, granting the world great mercy.

Tropar of the Feast, Tone 2

We venerate Your undefiled icon, O Good One, asking You to forgive our transgressions, O Christ God. In Your Good Will it pleased You to ascend the Cross in the flesh to deliver from enslavement to the enemy those whom You had fashioned. Therefore, we cry unto you in thanksgiving; You have filled all things with joy, O Savior; for You have come to save the world.

Tropar to St. John, Tone 4

The head of the Forerunner rose from the earth as a star, / brilliant with rays of healing and immortality. / It gathers the choirs of angels in heaven, / and assembles the human race on earth / to sing with one voice the glory of Christ our God.

Resurrectional Kondak, Tone 4

My Savior and Redeemer as God arose from the tomb and delivered the earthborn from bondage. He has shattered the gates of Hades and, as Master, He has risen on the Third Day.

Glory ....
Kondak to St. John, Tone 3

O Prophet of God and Forerunner of Grace, / your head has blossomed from the earth as a sacred rose. / We are ever being healed, / for as of old, You preach repentance to the world.

Now and Ever ....
Kondak from Triodion, Tone 8

The uncircumscribed Word of the Father became circumscribed, taking flesh from You, Birth-Giver of God. He has restored the tarnished image to its ancient glory, filling it with divine beauty. We confess this our salvation in word and deed.

Prokimens

Priest: Let us be attentive! Peace be with you all!

Reader: And with your spirit!

Deacon: Wisdom!

Reader: The Prokimen in Tone 4: Blessed are You, Lord God of our Fathers, praised and glorified is Your Name to the ages.

Choir: (repeats the prokimen)

Reader: V. For You are righteous in all that you have done for us.

Choir: (repeats the prokimen)

Reader: The Second Prokimen in Tone 8: The righteous shall rejoice in the Lord and hope in Him.

Choir: The righteous shall rejoice in the Lord and hope in Him.

Epistles

Deacon: Wisdom!

Reader: The reading is from the Letter of St. Paul to the Hebrews.

Deacon: Let us be attentive.

Reader: Brethren, by faith Moses, when he became of age, refused to be called the son of Pharaoh's daughter, choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin, esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt; for he looked to the reward. And what more shall I say? For the time would fail me to tell of Gideon and Barak and Samson and Jephthah, also of David and Samuel and the prophets: who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became valiant in battle, turned to flight the armies of the aliens. Women received their dead raised to life again. Others were tortured, not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection. Still others had trial of mockings and scourgings, yes, and of chains and imprisonment. They were stoned, they were sawn in two, were tempted, were slain with the sword. They wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented— of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains, in dens and caves of the earth. And all these, having obtained a good testimony through faith, did not receive the promise, God having provided something better for us, that they should not be made perfect apart from us. Therefore we also, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which so easily ensnares us, and let us run with endurance the race that is set before us, looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Deacon: Wisdom!

Reader: The reading is from the Second Letter of St. Paul to the Corinthians.

Deacon: Let us be attentive.

Reader: Brethren, it is the God who commanded light to shine out of darkness, who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. But we have this treasure in earthen vessels, that the excellence of the power may be of God and not of us. We are hard-pressed on every side, yet not crushed; we are perplexed, but not in despair; persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed—always carrying about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life of Jesus also may be manifested in our body. For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. So then death is working in us, but life in you. And since we have the same spirit of faith, according to what is written, "I believed and therefore I spoke," we also believe and therefore speak, knowing that He who raised up the Lord Jesus will also raise us up with Jesus, and will present us with you. For all things are for your sakes, that grace, having spread through the many, may cause thanksgiving to abound to the glory of God.

Priest: Peace be with you.

Reader: And with your spirit. Alleluia, alleluia, alleluia.

Alleluia Verses

Verse: Moses and Aaron are among His Priests and Samuel among those who call upon His Name.

Verse: They called upon the Lord and He answered them.

Verse: The righteous shall flourish as a palm tree and shall increase like the cedars of Lebanon.

Instead of "It is right in truth..."

All of creation rejoices in you, Lady, Full of Grace, the assembly of angels and the human race, Sanctified Temple and Spiritual Paradise, the Glory of Virgins, from whom God was incarnate and became a Child – our God before the ages. He made your body into a throne, and your womb more spacious than the heavens. All of creation rejoices in You, Lady Full of Grace. Glory to you!

Communion Hymns

Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. Alleluia, alleluia, alleluia.

Rejoice in the Lord, You righteous; praise befits the upright. Alleluia, alleluia, alleluia.

Апостол

Євр. 11:24-26, 32–12:2

Браття, вірою Мойсей, досягнувши віку, відмовився називатися сином дочки фараонової, і захотів краще страждати з народом Божим, ніж мати тимчасову гріховну насолоду, і ганьбу Христову вважав більшим для себе багатством, ніж єгипетські скарби; бо він дивився на нагороду. І що ще скажу? Не вистачить мені часу, щоб розповісти про Гедеона, про Варака, про Самсона та Ієффая, про Давида, Самуїла та (інших) пророків, які вірою перемагали царства, творили правду, одержували обітниці, закривали пащі левів, гасили силу вогню і уникали вістря меча, зміцнювались від немочі, були сильні на війні, проганяли полки чужинців; жінки одержували померлих своїх воскреслими; інші ж замучені були, не прийнявши визволення, щоб одержати краще воскресіння; інші зазнали наруги та побоїв, а також кайданів і темниці, були побиті камінням, перепилювані, зазнавали катування, помирали від меча, скиталися в овечих і козячих шкурах, терплячи нестатки, скорботи, озлоблення; ті, котрих весь світ не був достойний, скиталися по пустелях і горах, по печерах та ущелинах землі. І всі ці, засвідчені у вірі, не одержали обіцяного, тому що Бог передбачив про нас щось краще, щоб вони не без нас досягли досконалості. Тому і ми, маючи довкола себе таку хмару свідків, скиньмо з себе всякий тягар і гріх, який нас обплутує, і з терпінням будемо проходити поприще, яке лежить перед нами, дивлячись на начальника і виконавця віри Ісуса, Котрий замість радості, яка Йому належала, витерпів хрест, зневаживши посоромлення, і сів праворуч престолу Божого.

З Другого Посла́ння до Коринтя́н Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (4:6-15)

Браття, тому що Бог, Котрий звелів, щоб з темряви засяяло світло, осяяв наші серця, щоб просвітити нас пізнанням слави Божої в особі Ісуса Христа. Але скарб цей ми носимо в глиняних сосудах, щоб велич сили приписувалась Богові, а не нам. Нас звідусіль тиснуть, але ми не стиснені; ми в безвихідних обставинах, але не втрачаємо надії; нас гонять, але ми не покинуті; пригноблені, але не гинемо. Завжди носимо в тілі мертвість Господа Ісуса, щоб і життя Ісусове відкрилося в тілі нашому. Бо ми живі безустанно віддаємося на смерть заради Ісуса, щоб і життя Ісусове відкрилося у смертній плоті нашій, то ж смерть діє в нас, а життя у вас. Але, маючи той же дух віри, як написано: я вірував і тому говорив, і ми віруємо, тому й говоримо, знаючи, що Той, Хто воскресив Господа Ісуса, воскресить через Ісуса і нас і поставить перед Собою з вами. Бо все для вас, щоб щедрість благодаті в багатьох викликала ще більшу вдячність на славу Божу.

Євангеліє - Gospel Reading

Від Іоанна 1:43-51

Одного разу Ісус захотів йти до Галілеї, і знаходить Филипа і каже йому: йди за Мною. Филип же був з Віфсаїди, з одного міста з Андрієм і Петром. Филип знаходить Нафанаїла і каже йому: ми знайшли Того, про Котрого писали Мойсей у законі і пророки, Ісуса, сина Йосифа, з Назарету. Але Нафанаїл сказав йому: чи може щось добре бути з Назарету? Филип говорить йому: піди і подивись. Ісус, побачивши Нафанаїла, який ішов до Нього, говорить про нього: ось воістину ізраїльтянин, у якому нема лукавства. Нафанаїл говорить Йому: звідки Ти мене знаєш? Ісус відповів йому: перш ніж покликав тебе Филип, Я бачив тебе під смоковницею. Нафанаїл відповів Йому: Равві! Ти – Син Божий, Ти – Цар Ізраїлів. Ісус сказав йому у відповідь: ти віриш, тому що Я тобі сказав: Я бачив тебе під смоковницею; побачиш більше цього. І говорить йому: істинно, істинно кажу вам: віднині побачите небо відкрите і Ангелів Божих, які піднімаються і спускаються до Сина Людського.

Matthew 11:2-15

And when John had heard in prison about the works of Christ, he sent two of his disciples and said to Him, "Are You the Coming One, or do we look for another?" Jesus answered and said to them, "Go and tell John the things which you hear and see: "The blind see and the lame walk; the lepers are cleansed and the deaf hear; the dead are raised up and the poor have the gospel preached to them. And blessed is he who is not offended because of Me." As they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Indeed, those who wear soft clothing are in kings' houses. But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet. For this is he of whom it is written: 'Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.'  Assuredly, I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he. And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force. For all the prophets and the law prophesied until John. And if you are willing to receive it, he is Elijah who is to come. He who has ears to hear, let him hear!"

Tags

About

Українська Православна Церква св. Івана Хрестителя у с. Джонсон Сіті, штату Нью-Йорк, США. Знаходимось під духовною опікою Високопреосвященнішого Митрополита Антонія.

Featured Posts

Contact info

St. John the Baptist Ukrainian Orthodox Church
Українська Православна Церква Св. Івана Хрестителя

  • 1 Saint John's Parkway, Johnson City NY
  • (607) 797-1584