Propers for December 8, 2024
Dec. 8 – 24th Sunday after Pentecost. Tone 7
Leave-taking of the Entry of the Most Holy Theotokos. Hieromartyr Clement, pope of Rome (101). Hieromartyr Peter, archbishop of Alexandria (311). Venerable Peter the Silent, of Galata, Syria (429)
Eph. 2:14-22 ; Lk. 13:10-17;
Phil. 3:20-4:3; Mt. 5:14-19
Heb. 9:1-7; Lk. 10:38-42; 11:27-28
Tropar Resurrectional, Tone 7
By Your Cross, you destroyed Death. To the Thief, You opened Paradise. For the Myrrh-bearers, You changed weeping into joy. Christ God, You commanded Your disciples to proclaim that You are risen, granting the world great mercy.
Tropar of the feast, Tone 4
Today is the prelude of God's Benevolence and the preaching of salvation for the human race. The Virgin appears in the Temple of God, proclaiming Christ to all in anticipation. Let us rejoice and chant to her: "Rejoice, Fulfillment of the Creator's Divine Plan."
Tropar to Hieromartyr Clement, Tone 4
O God of our Fathers, / always act with kindness towards us; / take not Your mercy from us, / but guide our lives in peace / through the prayers of the hierarchs Clement and Peter.
Kondak Resurrectional, Tone 7
The dominion of Death can no longer hold humanity captive, for Christ descended shattering and destroying its power. Hades is bound while the prophets rejoice with one voice. The Savior has come to those in faith, saying: "Enter, you faithful, into the Resurrection."
Glory …
Kondak to Hieromartyr Clement, Tone 4
Unshakeable and godlike towers of the Church, / truly inspired and mighty pillars of the Faith, / all-praised Clement and Peter, protect us all by your prayers.
Now and ever ...
Kondak of the feast, Tone 4
The All Pure Temple of the Savior, the Precious Bridal Chamber and Virgin, the Sacred Treasure of the Glory of God, is led today into the House of the Lord. With her she brings the grace of the Divine Spirit. God's angels chant her praise: "She is indeed the heavenly Tabernacle."
Prokimens
Priest: Let us be attentive! Peace be with you all!
Reader: And with your spirit!
Deacon: Wisdom!
Reader: The Prokimen in Tone 6: The Lord shall give strength to His people. The Lord shall bless His people with peace.
Choir: (repeats the prokimen)
Reader: V. Bring to the Lord, you sons of God, bring young rams to the Lord.
Choir: (repeats the prokimen)
Reader: The Second Prokimen in Tone 3: My soul magnifies the Lord and my spirit rejoices in God my Savior.
Choir: My soul magnifies the Lord and my spirit rejoices in God my Savior.
Epistles
Deacon: Wisdom!
Reader: The reading is from the Letter of St. Paul to the Ephesians.
Deacon: Let us be attentive.
Reader: Brethren, He Himself is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of separation, having abolished in His flesh the enmity, that is, the law of commandments contained in ordinances, so as to create in Himself one new man from the two, thus making peace, and that He might reconcile them both to God in one body through the cross, thereby putting to death the enmity. And He came and preached peace to you who were afar off and to those who were near. For through Him we both have access by one Spirit to the Father. Now, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of the household of God, having been built on the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ Himself being the chief cornerstone, in whom the whole building, being fitted together, grows into a holy temple in the Lord, in whom you also are being built together for a dwelling place of God in the Spirit.
Deacon: Wisdom!
Reader: The reading is from the Letter of St. Paul to the Philippians.
Deacon: Let us be attentive.
Reader: Brethren, our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ, who will transform our lowly body that it may be conformed to His glorious body, according to the working by which He is able even to subdue all things to Himself. Therefore, my beloved and longed-for brethren, my joy and crown, so stand fast in the Lord, beloved. I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord. And I urge you also, true companion, help these women who labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
Deacon: Wisdom!
Reader: The reading is from the Letter of St. Paul to the Hebrews.
Deacon: Let us be attentive.
Reader: Brethren, then indeed, even the first covenant had ordinances of divine service and the earthly sanctuary. For a tabernacle was prepared: the first part, in which was the lampstand, the table, and the showbread, which is called the sanctuary; and behind the second veil, the part of the tabernacle which is called the Holiest of All, which had the golden censer and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which were the golden pot that had the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant; and above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Of these things we cannot now speak in detail. Now when these things had been thus prepared, the priests always went into the first part of the tabernacle, performing the services. But into the second part the high priest went alone once a year, not without blood, which he offered for himself and for the people's sins committed in ignorance.
Priest: Peace be with you.
Reader: And with your spirit. Alleluia, alleluia, alleluia.
Verse: It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to Your Name, O Most High.
Verse: To declare Your mercy in the morning and Your truth by night.
Verse: Hear, daughter, see and incline your ear.
Instead of "It is right in truth"
Beholding the entry of the All-Pure, the angels were struck with amazement, seeing how the Virgin entered into the Holy of Holies.
Irmos Tone 4: Let no profane hand touch the Living Ark of God, but let the lips of the faithful, singing without ceasing the words of the angel to the Birth-Giver of God, cry aloud in great joy: "Pure Virgin, you are truly high above all."
Communion Verses
Praise the Lord from the heavens, praise Him in the Highest. Alleluia, alleluia, alleluia.
I will take the cup of salvation and call upon the Name of the Lord Alleluia, alleluia, alleluia.
Апостоли
З Посла́ння до Єфеся́н Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (2:14-22)
Браття, Він є мир наш, Котрий створив з обох одне і зруйнував перешкоду, яка стояла посередині, знищивши ворожнечу плоттю Своєю, а закон заповідей вченням, щоб з двох створити в Собі Самому одну нову людину, створюючи мир, і в єдиному тілі примирити обох з Богом посередництвом хреста, убивши ворожнечу на ньому. І, прийшовши, благовіствував мир вам, далеким і близьким, бо через Нього і ті й інші маємо доступ до Отця, в одному Дусі. Отож ви вже не чужі і не пришельці, а співгромадяни святим і свої Богові, будучи утверджені на основі Апостолів і пророків, маючи наріжним каменем Самого Ісуса Христа, на Котрому вся будівля, складаючись злагоджено, зростає в святий храм у Господі, на якому і ви будуєтесь Духом в оселю Божу.
З Посла́ння до Филипі́йців Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (3:20-4:3)
Браття, наше жительство – на небесах, звідки ми чекаємо і Спасителя, Господа нашого Ісуса Христа, Котрий принижене тіло наше преобразить так, що воно буде відповідне славному Тілу Його, силою, якою Він діє і покоряє Собі все. Отже, браття мої улюблені й жадані, радість і вінець мій, стійте так у Господі, улюблені. Благаю Єводію, благаю Синтихію мислити те саме в Господі. Так, благаю і тебе, щирий співробітнику, допомагай їм, тим, що подвизалися в благовісті разом зі мною і з Климентом та з іншими співробітниками моїми, чиї імена – в книзі життя.
З Посла́ння до Євре́їв Свято́го Апо́стола Павла́ чита́ння (9:1-7)
Браття, і перший завіт мав постанову про Богослужіння і святилище земне: бо побудована була скінія перша, в якій був світильник, і трапеза та жертовні хліби, і яка називається «святе». За другою ж завісою була скінія, названа «Святе святих», яка мала золоту кадильницю і обкладений з усіх сторін золотом ковчег завіту, де були золотий сосуд з манною, жезл Ааронів розквітлий та скрижалі завіту, а над ним херувими слави, осіняючі очистилище; про що не слід тепер говорити докладно. При такому влаштуванні, до першої скінії завжди входять священники відправляти Богослужіння; а до другої – раз на рік один тільки первосвященник, не без крові, яку приносить за себе і за гріхи невідання народу.
Євангеліє - Gospel Reading
Від Луки 13:10-17
В одній із синагог Ісус учив у суботу. Там була жінка, що мала духа немочі років вісімнадцять: вона була скорчена і ніяк не могла випрямитись. Ісус, побачивши її, покликав і сказав їй: жінко! ти визволена від твоєї недуги. І поклав на неї руки; і вона зараз же випрямилась і почала славити Бога. При цьому начальник синагоги, обурюючись, що Ісус зцілив її в суботу, сказав народові: є шість днів, в які дозволено робити; в ті і приходьте зцілятися, а не в день суботній. Господь сказав йому у відповідь: лицеміре! чи не відв'язує кожний з вас у суботу вола свого або осла від ясел, і не веде напувати? А цю дочку Авраамову, яку зв'язав сатана ось уже вісімнадцять років, чи не належало визволити від цих пут у день суботній? І коли Він говорив це, усі, хто противився Йому, засоромились; і весь народ радів за всі славні діла Його.
Від Матвія 5:14-19
Сказав Господь: ви є світло світу. Не може сховатися місто, яке стоїть на верху гори. І, засвітивши свічку, не ставлять її під посудину, а на підсвічник, і світить всім у домі. Так хай сяє світло ваше перед людьми, щоб вони бачили ваші добрі діла і прославляли Отця вашого Небесного. Не думайте, що Я прийшов порушити закон або пророків: не порушити прийшов Я, а здійснити. Бо істинно кажу вам: доки не перейде небо і земля, жодна йота чи жодна риска не перейде із закону, поки не здійсниться все. Отже, хто порушить одну з цих заповідей найменших і навчить так людей, той найменшим буде названий в Царстві Небесному; а хто виконає і навчить, той великим буде названий в Царстві Небесному.
From Luke 10:38-42; 11:27-28
Now it happened as they went that He entered a certain village; and a certain woman named Martha welcomed Him into her house. And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet and heard His word. But Martha was distracted with much serving, and she approached Him and said, "Lord, do You not care that my sister has left me to serve alone? Therefore tell her to help me." And Jesus answered and said to her, "Martha, Martha, you are worried and troubled about many things. "But one thing is needed, and Mary has chosen that good part, which will not be taken away from her." And it happened, as He spoke these things, that a certain woman from the crowd raised her voice and said to Him, "Blessed is the womb that bore You, and the breasts which nursed You!" But He said, "More than that, blessed are those who hear the word of God and keep it!"